See Ἑκάτη in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Богини/grc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнегреческие существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнегреческий язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/grc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Имена собственные/grc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/grc", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "θεά" } ], "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Гесиод", "date": "кон. VIII — нач. VII вв. до н. э.", "ref": "Гесиод, «Теогония», кон. VIII — нач. VII вв. до н. э. г. [Викитека]", "source": "Викитека", "text": "Γείνατο δ᾽ Ἀστερίην ἐυώνυμον, ἥν ποτε Πέρσης ἠγάγετ᾽ ἐς μέγα δῶμα φίλην κεκλῆσθαι ἄκοιτιν. Ἣ δ᾽ ὑποκυσαμένη Ἑκάτην τέκε, τὴν περὶ πάντων Ζεὺς Κρονίδης τίμησε πόρεν δέ οἱ ἀγλαὰ δῶρα, μοῖραν ἔχειν γαίης τε καὶ ἀτρυγέτοιο θαλάσσης.", "title": "Теогония", "translation": "Благоименную также она родила Астерию, — Ввёл её некогда Перс во дворец свой, назвавши супругой. Эта, зачавши, родилаГекату, — её перед всеми Зевс отличил Громовержец и славный удел даровал ей: править судьбою земли и бесплодно-пустынного моря." }, { "author": "Гомер", "ref": "Гомер, «Гомеровские гимны. К Деметре (Ὁμηρικοὶ ὕμνοι. Εἰς Δημήτραν).» [Викитека]", "source": "Викитека", "text": "Οὐδέ τις ἀθανάτων οὐδὲ θνητῶν ἀνθρώπων ἤκουσεν φωνῆς, οὐδ’ ἀγλαόκαρποι ἐλαῖαι, εἰ μὴ Περσαίου θυγάτηρ ἀταλὰ φρονέουσα ἄϊεν ἐξ ἄντρου Ἑκάτη λιπαροκρήδεμνος.", "title": "Гомеровские гимны. К Деметре (Ὁμηρικοὶ ὕμνοι. Εἰς Δημήτραν).", "translation": "Но не услышал призыва её ни один из бессмертных. Слышала только из тёмной пещеры Персеева дочерь, нежная духомГеката, с блестящей повязкою дева." } ], "glosses": [ "Геката" ], "id": "ru-Ἑκάτη-grc-noun-1H6jIjGb", "raw_glosses": [ "мифол. Геката" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "he.ká.tɛː", "raw_tags": [ "Аттическое произношение" ] }, { "ipa": "(h)ɛ.ˈka.te", "raw_tags": [ "Египетское произношение" ] }, { "ipa": "e.ˈka.ti", "raw_tags": [ "Койне" ] }, { "ipa": "e.ˈka.ti", "raw_tags": [ "Византийское произношение" ] }, { "ipa": "e.ˈka.ti", "raw_tags": [ "Константинопольское произношение" ] } ], "word": "Ἑκάτη" }
{ "categories": [ "Богини/grc", "Древнегреческие существительные", "Древнегреческий язык", "Женский род/grc", "Имена собственные/grc", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 5 букв/grc" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "θεά" } ], "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Гесиод", "date": "кон. VIII — нач. VII вв. до н. э.", "ref": "Гесиод, «Теогония», кон. VIII — нач. VII вв. до н. э. г. [Викитека]", "source": "Викитека", "text": "Γείνατο δ᾽ Ἀστερίην ἐυώνυμον, ἥν ποτε Πέρσης ἠγάγετ᾽ ἐς μέγα δῶμα φίλην κεκλῆσθαι ἄκοιτιν. Ἣ δ᾽ ὑποκυσαμένη Ἑκάτην τέκε, τὴν περὶ πάντων Ζεὺς Κρονίδης τίμησε πόρεν δέ οἱ ἀγλαὰ δῶρα, μοῖραν ἔχειν γαίης τε καὶ ἀτρυγέτοιο θαλάσσης.", "title": "Теогония", "translation": "Благоименную также она родила Астерию, — Ввёл её некогда Перс во дворец свой, назвавши супругой. Эта, зачавши, родилаГекату, — её перед всеми Зевс отличил Громовержец и славный удел даровал ей: править судьбою земли и бесплодно-пустынного моря." }, { "author": "Гомер", "ref": "Гомер, «Гомеровские гимны. К Деметре (Ὁμηρικοὶ ὕμνοι. Εἰς Δημήτραν).» [Викитека]", "source": "Викитека", "text": "Οὐδέ τις ἀθανάτων οὐδὲ θνητῶν ἀνθρώπων ἤκουσεν φωνῆς, οὐδ’ ἀγλαόκαρποι ἐλαῖαι, εἰ μὴ Περσαίου θυγάτηρ ἀταλὰ φρονέουσα ἄϊεν ἐξ ἄντρου Ἑκάτη λιπαροκρήδεμνος.", "title": "Гомеровские гимны. К Деметре (Ὁμηρικοὶ ὕμνοι. Εἰς Δημήτραν).", "translation": "Но не услышал призыва её ни один из бессмертных. Слышала только из тёмной пещеры Персеева дочерь, нежная духомГеката, с блестящей повязкою дева." } ], "glosses": [ "Геката" ], "raw_glosses": [ "мифол. Геката" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "he.ká.tɛː", "raw_tags": [ "Аттическое произношение" ] }, { "ipa": "(h)ɛ.ˈka.te", "raw_tags": [ "Египетское произношение" ] }, { "ipa": "e.ˈka.ti", "raw_tags": [ "Койне" ] }, { "ipa": "e.ˈka.ti", "raw_tags": [ "Византийское произношение" ] }, { "ipa": "e.ˈka.ti", "raw_tags": [ "Константинопольское произношение" ] } ], "word": "Ἑκάτη" }
Download raw JSONL data for Ἑκάτη meaning in Древнегреческий (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Древнегреческий dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.