See ἑκάτερος in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнегреческие местоимения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнегреческий язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/grc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/grc", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Септуагинта», Иезекииль 1:11", "text": "καὶ αἱ πτέρυγες αὐτῶν ἐκτεταµέναι ἄνωθεν τοῖς τέσσαρσιν, ἑκατέρῳ δύο συνεζευγµέναι πρὸς ἀλλήλας, καὶ δύο ἐπεκάλυπτον ἐπάνω τοῦ σώµατος αὐτῶν.", "title": "Септуагинта", "translation": "И лица их и крылья их сверху были разделены, но укаждого два крыла соприкасались одно к другому, а два покрывали тела их." } ], "glosses": [ "каждый из двух" ], "id": "ru-ἑκάτερος-grc-pron-4bHWlWU3" }, { "examples": [ { "ref": "«Септуагинта», Вторая книга Маккавейская 10:28", "text": "ἄρτι δὲ τῆς ἀνατολῆς διαχεοµένης προσέβαλον ἑκάτεροι, οἱ µὲν ἔíυον ἔχοντες εὐηµερίας καὶ νίκης µετὰ ἀρετῆς τὴν ἐπὶ τὸν κύριον καταφυγήν, οἱ δὲ καθηγεµόνα τῶν ἀγώνων ταττόµενοι τὸν θυµόν.", "title": "Септуагинта", "translation": "С наступлением восхода солнечноготе и другие вступили в бой — одни, при доблести своей, имея залогом успеха и победы прибежище к Господу, другие — поставляя предводителем брани ярость." } ], "glosses": [ "тот и другой" ], "id": "ru-ἑκάτερος-grc-pron-t-TbaKIN" }, { "examples": [ { "ref": "«Септуагинта», Вторая книга Маккавейская 14:46", "text": "παντελῶς ἔξαιµος ἤδη γινόµενος προβαλὼν τὰ ἔντερα καὶ λαβὼν ἑκατέραις ταῖς χερσὶν ἐνέσεισε τοῖς ὄχλοις καὶ ἐπικαλεσάµενος τὸν δεσπόζοντα τῆς ζωῆς καὶ τοῦ πνεύµατος ταῦτα αὐτῷ πάλιν ἀποδοῦναι τόνδε τὸν τρόπον µετήãαξεν.", "title": "Септуагинта", "translation": "Совершенно уже истекая кровью, он вырвал у себя внутренности и, взяв ихобеими руками, бросил в толпу и, моля Господа жизни и духа опять дать ему жизнь и дыхание, кончил таким образом жизнь." } ], "glosses": [ "оба вместе" ], "id": "ru-ἑκάτερος-grc-pron-dXaxsM5R" } ], "word": "ἑκάτερος" }
{ "categories": [ "Древнегреческие местоимения", "Древнегреческий язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 8 букв/grc", "Требуется категоризация/grc" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Септуагинта», Иезекииль 1:11", "text": "καὶ αἱ πτέρυγες αὐτῶν ἐκτεταµέναι ἄνωθεν τοῖς τέσσαρσιν, ἑκατέρῳ δύο συνεζευγµέναι πρὸς ἀλλήλας, καὶ δύο ἐπεκάλυπτον ἐπάνω τοῦ σώµατος αὐτῶν.", "title": "Септуагинта", "translation": "И лица их и крылья их сверху были разделены, но укаждого два крыла соприкасались одно к другому, а два покрывали тела их." } ], "glosses": [ "каждый из двух" ] }, { "examples": [ { "ref": "«Септуагинта», Вторая книга Маккавейская 10:28", "text": "ἄρτι δὲ τῆς ἀνατολῆς διαχεοµένης προσέβαλον ἑκάτεροι, οἱ µὲν ἔíυον ἔχοντες εὐηµερίας καὶ νίκης µετὰ ἀρετῆς τὴν ἐπὶ τὸν κύριον καταφυγήν, οἱ δὲ καθηγεµόνα τῶν ἀγώνων ταττόµενοι τὸν θυµόν.", "title": "Септуагинта", "translation": "С наступлением восхода солнечноготе и другие вступили в бой — одни, при доблести своей, имея залогом успеха и победы прибежище к Господу, другие — поставляя предводителем брани ярость." } ], "glosses": [ "тот и другой" ] }, { "examples": [ { "ref": "«Септуагинта», Вторая книга Маккавейская 14:46", "text": "παντελῶς ἔξαιµος ἤδη γινόµενος προβαλὼν τὰ ἔντερα καὶ λαβὼν ἑκατέραις ταῖς χερσὶν ἐνέσεισε τοῖς ὄχλοις καὶ ἐπικαλεσάµενος τὸν δεσπόζοντα τῆς ζωῆς καὶ τοῦ πνεύµατος ταῦτα αὐτῷ πάλιν ἀποδοῦναι τόνδε τὸν τρόπον µετήãαξεν.", "title": "Септуагинта", "translation": "Совершенно уже истекая кровью, он вырвал у себя внутренности и, взяв ихобеими руками, бросил в толпу и, моля Господа жизни и духа опять дать ему жизнь и дыхание, кончил таким образом жизнь." } ], "glosses": [ "оба вместе" ] } ], "word": "ἑκάτερος" }
Download raw JSONL data for ἑκάτερος meaning in Древнегреческий (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Древнегреческий dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.