See σύ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнегреческие местоимения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнегреческий язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 2 букв/grc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова праиндоевропейского происхождения/grc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/grc", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праиндоевр. *túh₂.", "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Септуагинта", "ref": "«Книга Бытие», 3:15 // «Септуагинта»", "text": "καὶ ἔχθραν θήσω ἀνὰ μέσον σου καὶ ἀνὰ μέσον τῆς γυναικὸς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σπέρματός σου καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σπέρματος αὐτῆς· αὐτός σου τηρήσει κεφαλήν, καὶ σὺ τηρήσεις αὐτοῦ πτέρναν.", "title": "Книга Бытие", "translation": "и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, аты будешь жалить его в пяту." } ], "glosses": [ "ты" ], "id": "ru-σύ-grc-pron-vKVyK1dD" } ], "sounds": [ { "ipa": "sy", "raw_tags": [ "Аттическое произношение" ] }, { "ipa": "sy", "raw_tags": [ "Египетское произношение" ] }, { "ipa": "sy", "raw_tags": [ "Койне" ] }, { "ipa": "sy", "raw_tags": [ "Византийское произношение" ] }, { "ipa": "si", "raw_tags": [ "Константинопольское произношение" ] } ], "word": "σύ" }
{ "categories": [ "Древнегреческие местоимения", "Древнегреческий язык", "Нет сведений о составе слова", "Слова из 2 букв/grc", "Слова праиндоевропейского происхождения/grc", "Требуется категоризация/grc" ], "etymology_text": "Происходит от праиндоевр. *túh₂.", "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Септуагинта", "ref": "«Книга Бытие», 3:15 // «Септуагинта»", "text": "καὶ ἔχθραν θήσω ἀνὰ μέσον σου καὶ ἀνὰ μέσον τῆς γυναικὸς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σπέρματός σου καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σπέρματος αὐτῆς· αὐτός σου τηρήσει κεφαλήν, καὶ σὺ τηρήσεις αὐτοῦ πτέρναν.", "title": "Книга Бытие", "translation": "и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, аты будешь жалить его в пяту." } ], "glosses": [ "ты" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sy", "raw_tags": [ "Аттическое произношение" ] }, { "ipa": "sy", "raw_tags": [ "Египетское произношение" ] }, { "ipa": "sy", "raw_tags": [ "Койне" ] }, { "ipa": "sy", "raw_tags": [ "Византийское произношение" ] }, { "ipa": "si", "raw_tags": [ "Константинопольское произношение" ] } ], "word": "σύ" }
Download raw JSONL data for σύ meaning in Древнегреческий (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Древнегреческий dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.