See γόνυ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнегреческие существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнегреческий язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Колено/grc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/grc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/grc", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праиндоевр. *ǵenw- «колено» (ср.: русск. звено (предположительно), готск. kniu «колено», др.-в.-нем. knio «колено», нем. Knie «колено», англ. knee «колено», др.-сканд. knē «колено», лат. genu «колено», др.-греч. γόνυ «колено», армянск. ծունր (cunr) «колено», авестийск. žnūm «колено», перс. زانو (zānū) «колено», санскр. जानु (jānu) «колено»)", "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Септуагинта", "ref": "«Третья книга Царств», 19:18 // «Септуагинта»", "text": "καὶ καταλείψεις ἐν Ισραηλ ἑπτὰ χιλιάδας ἀνδρῶν, πάντα γόνατα, ἃ οὐκ ὤκλασαν γόνυ τῷ Βααλ, καὶ πᾶν στόµα, ὃ οὐ προσεκύνησεν αὐτῷ.", "title": "Третья книга Царств", "translation": "Впрочем, Я оставил между Израильтянами семь тысяч мужей; всех сихколени не преклонялись пред Ваалом, и всех сих уста не лобызали его." } ], "glosses": [ "колено" ], "id": "ru-γόνυ-grc-noun-Rt4bMGur", "raw_glosses": [ "анат. колено" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡó.ny", "raw_tags": [ "Аттическое произношение" ] }, { "ipa": "ˈɡo.ny", "raw_tags": [ "Египетское произношение" ] }, { "ipa": "ˈɣo.ny", "raw_tags": [ "Койне" ] }, { "ipa": "ˈɣo.ny", "raw_tags": [ "Византийское произношение" ] }, { "ipa": "ˈɣo.ni", "raw_tags": [ "Константинопольское произношение" ] } ], "word": "γόνυ" }
{ "categories": [ "Древнегреческие существительные", "Древнегреческий язык", "Колено/grc", "Слова из 4 букв/grc", "Средний род/grc" ], "etymology_text": "Происходит от праиндоевр. *ǵenw- «колено» (ср.: русск. звено (предположительно), готск. kniu «колено», др.-в.-нем. knio «колено», нем. Knie «колено», англ. knee «колено», др.-сканд. knē «колено», лат. genu «колено», др.-греч. γόνυ «колено», армянск. ծունր (cunr) «колено», авестийск. žnūm «колено», перс. زانو (zānū) «колено», санскр. जानु (jānu) «колено»)", "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Септуагинта", "ref": "«Третья книга Царств», 19:18 // «Септуагинта»", "text": "καὶ καταλείψεις ἐν Ισραηλ ἑπτὰ χιλιάδας ἀνδρῶν, πάντα γόνατα, ἃ οὐκ ὤκλασαν γόνυ τῷ Βααλ, καὶ πᾶν στόµα, ὃ οὐ προσεκύνησεν αὐτῷ.", "title": "Третья книга Царств", "translation": "Впрочем, Я оставил между Израильтянами семь тысяч мужей; всех сихколени не преклонялись пред Ваалом, и всех сих уста не лобызали его." } ], "glosses": [ "колено" ], "raw_glosses": [ "анат. колено" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡó.ny", "raw_tags": [ "Аттическое произношение" ] }, { "ipa": "ˈɡo.ny", "raw_tags": [ "Египетское произношение" ] }, { "ipa": "ˈɣo.ny", "raw_tags": [ "Койне" ] }, { "ipa": "ˈɣo.ny", "raw_tags": [ "Византийское произношение" ] }, { "ipa": "ˈɣo.ni", "raw_tags": [ "Константинопольское произношение" ] } ], "word": "γόνυ" }
Download raw JSONL data for γόνυ meaning in Древнегреческий (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Древнегреческий dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.