"харин" meaning in Бурятский

See харин in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

Etymology: Из ??
  1. но
    Sense id: ru-харин-bua-conj-urytStJl
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Бурятские союзы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Бурятский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/bua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/bua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Бурятский",
  "lang_code": "bua",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              65
            ],
            [
              116,
              121
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              65,
              67
            ],
            [
              111,
              113
            ]
          ],
          "date": "2024",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Шэнэ-Хэлсээн», Евангелие от Марка 2:17, 2024 г. [ИПБ]",
          "source": "ИПБ",
          "text": "Иисүүс тэрэнииень дуулахадаа: – Элүүр хүндэ эмшэн хэрэггүй, харин үбшэн зондо хэрэгтэй. Би үнэн сэдьхэлтэниие бэшэ, харин нүгэл хэгшэдые нүгэлөө гэмшэхыень дуудахаяа ерээб, – гэжэ хэлэбэ.",
          "title": "Шэнэ-Хэлсээн",
          "translation": "Услышав сие, Иисус говорит им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные; Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию."
        }
      ],
      "glosses": [
        "но"
      ],
      "id": "ru-харин-bua-conj-urytStJl"
    }
  ],
  "word": "харин"
}
{
  "categories": [
    "Бурятские союзы",
    "Бурятский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 5 букв/bua",
    "Требуется категоризация/bua"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Бурятский",
  "lang_code": "bua",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              65
            ],
            [
              116,
              121
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              65,
              67
            ],
            [
              111,
              113
            ]
          ],
          "date": "2024",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Шэнэ-Хэлсээн», Евангелие от Марка 2:17, 2024 г. [ИПБ]",
          "source": "ИПБ",
          "text": "Иисүүс тэрэнииень дуулахадаа: – Элүүр хүндэ эмшэн хэрэггүй, харин үбшэн зондо хэрэгтэй. Би үнэн сэдьхэлтэниие бэшэ, харин нүгэл хэгшэдые нүгэлөө гэмшэхыень дуудахаяа ерээб, – гэжэ хэлэбэ.",
          "title": "Шэнэ-Хэлсээн",
          "translation": "Услышав сие, Иисус говорит им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные; Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию."
        }
      ],
      "glosses": [
        "но"
      ]
    }
  ],
  "word": "харин"
}

Download raw JSONL data for харин meaning in Бурятский (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Бурятский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.