"час" meaning in Болгарский

See час in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: tʃas Forms: час [indefinite, singular], часове [indefinite, plural], часа [definite, singular], часът [definite, singular], часовете [definite, plural], часа [count-form, singular]
Etymology: Происходит от праслав. *časъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. часъ, ст.-слав. часъ (ὥρα; Супр.), укр. час «время; погода», укр. ча́сом «иногда», белор. час «время», белор. ча́сом «иногда», болг. час «час», сербохорв. ча̏с «мгновение», сербохорв. ча̏сом «мгновенно», словенск. čàs род. п. čásа «время», чешск., словацк. čаs, польск. сzаs, в.-луж. čаs, н.-луж. саs. Праслав. *časъ (из индоевр. *kēs-) родственно др.-прусск. kīsman вин. п. ед. ч. «время; минута» (из *kēsman), алб. kоhё (*kēsā) «время; погода». Далее пытались связать с ча́ять. Сближают с сербохорв. ка̏сати, словенск. kasati «бежать», латышск. k̨uôst, k̨uošu «спешить», нем. hasten «торопиться», нем. Наst «поспешность», а также с чеса́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. час (период времени)
    Sense id: ru-час-bg-noun-Jrlll-Xf
  2. час, лекция, урок
    Sense id: ru-час-bg-noun-tPdf-mtv
  3. мн. ч. часы, определённое время Tags: plural
    Sense id: ru-час-bg-noun-aO7V7WCe
  4. перен. час, время, момент Tags: figuratively
    Sense id: ru-час-bg-noun-t0OqO0yT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: от час на час, на добър час, смъртен час, полицейски час

Download JSONL data for час meaning in Болгарский (3.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "word": "от час на час"
    },
    {
      "word": "на добър час"
    },
    {
      "word": "смъртен час"
    },
    {
      "word": "полицейски час"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *časъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. часъ, ст.-слав. часъ (ὥρα; Супр.), укр. час «время; погода», укр. ча́сом «иногда», белор. час «время», белор. ча́сом «иногда», болг. час «час», сербохорв. ча̏с «мгновение», сербохорв. ча̏сом «мгновенно», словенск. čàs род. п. čásа «время», чешск., словацк. čаs, польск. сzаs, в.-луж. čаs, н.-луж. саs. Праслав. *časъ (из индоевр. *kēs-) родственно др.-прусск. kīsman вин. п. ед. ч. «время; минута» (из *kēsman), алб. kоhё (*kēsā) «время; погода». Далее пытались связать с ча́ять. Сближают с сербохорв. ка̏сати, словенск. kasati «бежать», латышск. k̨uôst, k̨uošu «спешить», нем. hasten «торопиться», нем. Наst «поспешность», а также с чеса́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "час",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "часове",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "часа",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "часът",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "часовете",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "часа",
      "tags": [
        "count-form",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "преди два часа",
          "translation": "два часа тому назад"
        },
        {
          "text": "в пет часа след",
          "translation": "обед в пять часов дня"
        },
        {
          "text": "един час път",
          "translation": "один час пути"
        }
      ],
      "glosses": [
        "час (период времени)"
      ],
      "id": "ru-час-bg-noun-Jrlll-Xf"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "учебни часове",
          "translation": "учебные часы"
        },
        {
          "text": "в час по география",
          "translation": "на уроке географии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "час, лекция, урок"
      ],
      "id": "ru-час-bg-noun-tPdf-mtv"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "приемни часове",
          "translation": "приёмные часы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "часы, определённое время"
      ],
      "id": "ru-час-bg-noun-aO7V7WCe",
      "raw_glosses": [
        "мн. ч. часы, определённое время"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "В най-тежкия час ни дойде помощ.",
          "translation": "В самый тяжёлый для нас момент подоспела помощь."
        }
      ],
      "glosses": [
        "час, время, момент"
      ],
      "id": "ru-час-bg-noun-t0OqO0yT",
      "raw_glosses": [
        "перен. час, время, момент"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʃas"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "час"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "от час на час"
    },
    {
      "word": "на добър час"
    },
    {
      "word": "смъртен час"
    },
    {
      "word": "полицейски час"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *časъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. часъ, ст.-слав. часъ (ὥρα; Супр.), укр. час «время; погода», укр. ча́сом «иногда», белор. час «время», белор. ча́сом «иногда», болг. час «час», сербохорв. ча̏с «мгновение», сербохорв. ча̏сом «мгновенно», словенск. čàs род. п. čásа «время», чешск., словацк. čаs, польск. сzаs, в.-луж. čаs, н.-луж. саs. Праслав. *časъ (из индоевр. *kēs-) родственно др.-прусск. kīsman вин. п. ед. ч. «время; минута» (из *kēsman), алб. kоhё (*kēsā) «время; погода». Далее пытались связать с ча́ять. Сближают с сербохорв. ка̏сати, словенск. kasati «бежать», латышск. k̨uôst, k̨uošu «спешить», нем. hasten «торопиться», нем. Наst «поспешность», а также с чеса́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "час",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "часове",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "часа",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "часът",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "часовете",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "часа",
      "tags": [
        "count-form",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "преди два часа",
          "translation": "два часа тому назад"
        },
        {
          "text": "в пет часа след",
          "translation": "обед в пять часов дня"
        },
        {
          "text": "един час път",
          "translation": "один час пути"
        }
      ],
      "glosses": [
        "час (период времени)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "учебни часове",
          "translation": "учебные часы"
        },
        {
          "text": "в час по география",
          "translation": "на уроке географии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "час, лекция, урок"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "приемни часове",
          "translation": "приёмные часы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "часы, определённое время"
      ],
      "raw_glosses": [
        "мн. ч. часы, определённое время"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "В най-тежкия час ни дойде помощ.",
          "translation": "В самый тяжёлый для нас момент подоспела помощь."
        }
      ],
      "glosses": [
        "час, время, момент"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. час, время, момент"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʃas"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "час"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Болгарский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.