"треска" meaning in Болгарский

See треска in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Происходит от ??
  1. лихорадка
    Sense id: ru-треска-bg-noun-b5u9cPoC
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Etymology: Происходит от неустановленной формы. По одной гипотезе, связано с треск и треска́ в знач. «щепка, заноза»; по другой — родств. германским словам, обозначающим этот вид рыбы (ср.: датск., норв., шведск. torsk, исл. þorskaætt, нем. Dorsch). Следует отклонить по фонетическим соображениям мысль о заимств. славянских слов из герм. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. ихтиол. треска (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-треска-bg-noun-47DEQpj8 Topics: ichthyology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Etymology: Происходит от ??
  1. щепка
    Sense id: ru-треска-bg-noun-r9vRSQOl
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for треска meaning in Болгарский (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Болгарские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна классификация по Зализняку/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "лихорадка"
      ],
      "id": "ru-треска-bg-noun-b5u9cPoC"
    }
  ],
  "word": "треска"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Болгарские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна классификация по Зализняку/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от неустановленной формы. По одной гипотезе, связано с треск и треска́ в знач. «щепка, заноза»; по другой — родств. германским словам, обозначающим этот вид рыбы (ср.: датск., норв., шведск. torsk, исл. þorskaætt, нем. Dorsch). Следует отклонить по фонетическим соображениям мысль о заимств. славянских слов из герм. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "id": "ru-треска-bg-noun-47DEQpj8",
      "notes": [
        "треска (аналогично русскому слову)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "ихтиол. треска (аналогично русскому слову)"
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "word": "треска"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Болгарские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна классификация по Зализняку/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "щепка"
      ],
      "id": "ru-треска-bg-noun-r9vRSQOl"
    }
  ],
  "word": "треска"
}
{
  "categories": [
    "Болгарские существительные",
    "Женский род/bg",
    "Нужна классификация по Зализняку/bg"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "лихорадка"
      ]
    }
  ],
  "word": "треска"
}

{
  "categories": [
    "Болгарские существительные",
    "Женский род/bg",
    "Нужна классификация по Зализняку/bg"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от неустановленной формы. По одной гипотезе, связано с треск и треска́ в знач. «щепка, заноза»; по другой — родств. германским словам, обозначающим этот вид рыбы (ср.: датск., норв., шведск. torsk, исл. þorskaætt, нем. Dorsch). Следует отклонить по фонетическим соображениям мысль о заимств. славянских слов из герм. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "notes": [
        "треска (аналогично русскому слову)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "ихтиол. треска (аналогично русскому слову)"
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "word": "треска"
}

{
  "categories": [
    "Болгарские существительные",
    "Женский род/bg",
    "Нужна классификация по Зализняку/bg"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "щепка"
      ]
    }
  ],
  "word": "треска"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Болгарский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.