"way" meaning in Английский

See way in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: weɪ
Etymology: Сокращ. от away.
  1. прост. далеко Tags: colloquial
    Sense id: ru-way-en-adv-LzJoomVd
  2. прост. гораздо, намного, значительно; чрезвычайно, очень Tags: colloquial
    Sense id: ru-way-en-adv-Pcalwo19
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: way back

Noun

IPA: weɪ [singular], weɪz [plural] Forms: way [singular], ways [plural]
Etymology: От прагерм. *wegaz, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. weg и англ. way, др.-сакс. weg, др.-сканд. vegr, др.-фризск. wei, др.-в..-нем. weg, нем. Weg, готск. wigs; восходит к праиндоевр. *wegh- «двигать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
  1. путь; дорога
    Sense id: ru-way-en-noun-nRzmu5oq
  2. направление; маршрут
    Sense id: ru-way-en-noun-aemUtk1J
  3. расстояние
    Sense id: ru-way-en-noun-hK6q3Cat
  4. метод; способ
    Sense id: ru-way-en-noun-l0nSAVbR
  5. манера (поведения, действия); особенность, характерная черта
    Sense id: ru-way-en-noun-f~4kjTCY
  6. привычка, обычай, уклад
    Sense id: ru-way-en-noun--7wk~F7M
  7. размах, масштаб (деятельности)
    Sense id: ru-way-en-noun-4KreliNc
  8. отношение, аспект
    Sense id: ru-way-en-noun-ovz3uUkB
  9. положение, состояние
    Sense id: ru-way-en-noun-OSYPYhbz
  10. техн. направляющая
    Sense id: ru-way-en-noun-i7NDOaLK Topics: engineering
  11. морск. стапель
    Sense id: ru-way-en-noun-t2E2Bmjk Topics: nautical
  12. разг. район, местность Tags: colloquial
    Sense id: ru-way-en-noun-kRjSKlMd
  13. разг. область, сфера занятий Tags: colloquial
    Sense id: ru-way-en-noun-uqYWVDj9
  14. категория, род
    Sense id: ru-way-en-noun-2H2wqJtQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Английские существительные, Английский язык, Дороги/en, Омонимы/en, Статьи с 2 омонимами/en Derived forms: to be in the way, by way of, way to go, to go a long way, in every way, in many ways, in some ways, to know one’s way around, to have one’s own way, to make way for, to have way on, under way, to go out of way, no way, on the way, way out, by the way
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Дороги/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "to be in the way"
    },
    {
      "word": "by way of"
    },
    {
      "word": "way to go"
    },
    {
      "word": "to go a long way"
    },
    {
      "word": "in every way"
    },
    {
      "word": "in many ways"
    },
    {
      "word": "in some ways"
    },
    {
      "word": "to know one’s way around"
    },
    {
      "word": "to have one’s own way"
    },
    {
      "word": "to make way for"
    },
    {
      "word": "to have way on"
    },
    {
      "word": "under way"
    },
    {
      "word": "to go out of way"
    },
    {
      "word": "no way"
    },
    {
      "word": "on the way"
    },
    {
      "word": "way out"
    },
    {
      "word": "by the way"
    }
  ],
  "etymology_text": "От прагерм. *wegaz, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. weg и англ. way, др.-сакс. weg, др.-сканд. vegr, др.-фризск. wei, др.-в..-нем. weg, нем. Weg, готск. wigs; восходит к праиндоевр. *wegh- «двигать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "way",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ways",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Библия короля Якова",
          "ref": "«Св. Евангелие от Иоанна», 14:6 // «Библия короля Якова»",
          "text": "Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.",
          "title": "Св. Евангелие от Иоанна",
          "translation": "Иисус сказал ему: Я есмьпуть и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня."
        }
      ],
      "glosses": [
        "путь; дорога"
      ],
      "id": "ru-way-en-noun-nRzmu5oq"
    },
    {
      "glosses": [
        "направление; маршрут"
      ],
      "id": "ru-way-en-noun-aemUtk1J"
    },
    {
      "glosses": [
        "расстояние"
      ],
      "id": "ru-way-en-noun-hK6q3Cat"
    },
    {
      "glosses": [
        "метод; способ"
      ],
      "id": "ru-way-en-noun-l0nSAVbR"
    },
    {
      "glosses": [
        "манера (поведения, действия); особенность, характерная черта"
      ],
      "id": "ru-way-en-noun-f~4kjTCY"
    },
    {
      "glosses": [
        "привычка, обычай, уклад"
      ],
      "id": "ru-way-en-noun--7wk~F7M"
    },
    {
      "glosses": [
        "размах, масштаб (деятельности)"
      ],
      "id": "ru-way-en-noun-4KreliNc"
    },
    {
      "glosses": [
        "отношение, аспект"
      ],
      "id": "ru-way-en-noun-ovz3uUkB"
    },
    {
      "glosses": [
        "положение, состояние"
      ],
      "id": "ru-way-en-noun-OSYPYhbz"
    },
    {
      "glosses": [
        "направляющая"
      ],
      "id": "ru-way-en-noun-i7NDOaLK",
      "raw_glosses": [
        "техн. направляющая"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "стапель"
      ],
      "id": "ru-way-en-noun-t2E2Bmjk",
      "raw_glosses": [
        "морск. стапель"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "район, местность"
      ],
      "id": "ru-way-en-noun-kRjSKlMd",
      "raw_glosses": [
        "разг. район, местность"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "область, сфера занятий"
      ],
      "id": "ru-way-en-noun-uqYWVDj9",
      "raw_glosses": [
        "разг. область, сфера занятий"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "категория, род"
      ],
      "id": "ru-way-en-noun-2H2wqJtQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "weɪ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "weɪz",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "way"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "way back"
    }
  ],
  "etymology_text": "Сокращ. от away.",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "That house is way down the road."
        }
      ],
      "glosses": [
        "далеко"
      ],
      "id": "ru-way-en-adv-LzJoomVd",
      "raw_glosses": [
        "прост. далеко"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He's gotten way stronger since he started practicing.",
          "translation": "С тех пор, как он начал тренироваться, от сталгораздо сильнее."
        },
        {
          "text": "I’m way too tired to argue with you right now.",
          "translation": "Яслишком устал, чтобы прямо сейчас с тобой спорить."
        }
      ],
      "glosses": [
        "гораздо, намного, значительно; чрезвычайно, очень"
      ],
      "id": "ru-way-en-adv-Pcalwo19",
      "raw_glosses": [
        "прост. гораздо, намного, значительно; чрезвычайно, очень"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "weɪ"
    }
  ],
  "word": "way"
}
{
  "categories": [
    "Английские существительные",
    "Английский язык",
    "Дороги/en",
    "Омонимы/en",
    "Статьи с 2 омонимами/en"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "to be in the way"
    },
    {
      "word": "by way of"
    },
    {
      "word": "way to go"
    },
    {
      "word": "to go a long way"
    },
    {
      "word": "in every way"
    },
    {
      "word": "in many ways"
    },
    {
      "word": "in some ways"
    },
    {
      "word": "to know one’s way around"
    },
    {
      "word": "to have one’s own way"
    },
    {
      "word": "to make way for"
    },
    {
      "word": "to have way on"
    },
    {
      "word": "under way"
    },
    {
      "word": "to go out of way"
    },
    {
      "word": "no way"
    },
    {
      "word": "on the way"
    },
    {
      "word": "way out"
    },
    {
      "word": "by the way"
    }
  ],
  "etymology_text": "От прагерм. *wegaz, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. weg и англ. way, др.-сакс. weg, др.-сканд. vegr, др.-фризск. wei, др.-в..-нем. weg, нем. Weg, готск. wigs; восходит к праиндоевр. *wegh- «двигать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "way",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ways",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Библия короля Якова",
          "ref": "«Св. Евангелие от Иоанна», 14:6 // «Библия короля Якова»",
          "text": "Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.",
          "title": "Св. Евангелие от Иоанна",
          "translation": "Иисус сказал ему: Я есмьпуть и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня."
        }
      ],
      "glosses": [
        "путь; дорога"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "направление; маршрут"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "расстояние"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "метод; способ"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "манера (поведения, действия); особенность, характерная черта"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "привычка, обычай, уклад"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "размах, масштаб (деятельности)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "отношение, аспект"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "положение, состояние"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "направляющая"
      ],
      "raw_glosses": [
        "техн. направляющая"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "стапель"
      ],
      "raw_glosses": [
        "морск. стапель"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "район, местность"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. район, местность"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "область, сфера занятий"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. область, сфера занятий"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "категория, род"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "weɪ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "weɪz",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "way"
}

{
  "categories": [
    "Английские наречия",
    "Английский язык",
    "Омонимы/en",
    "Слова из 3 букв/en",
    "Статьи с 2 омонимами/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "way back"
    }
  ],
  "etymology_text": "Сокращ. от away.",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "That house is way down the road."
        }
      ],
      "glosses": [
        "далеко"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. далеко"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He's gotten way stronger since he started practicing.",
          "translation": "С тех пор, как он начал тренироваться, от сталгораздо сильнее."
        },
        {
          "text": "I’m way too tired to argue with you right now.",
          "translation": "Яслишком устал, чтобы прямо сейчас с тобой спорить."
        }
      ],
      "glosses": [
        "гораздо, намного, значительно; чрезвычайно, очень"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. гораздо, намного, значительно; чрезвычайно, очень"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "weɪ"
    }
  ],
  "word": "way"
}

Download raw JSONL data for way meaning in Английский (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.