"thoroughfare" meaning in Английский

See thoroughfare in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈθʌrəfɛː [singular] Forms: thoroughfare [singular], thoroughfares [plural]
Etymology: Происходит от ??
  1. редко сквозной проезд, проход, проулок; пролив
    Sense id: ru-thoroughfare-en-noun-3MZ-wlIp
  2. оживлённая улица; главная артерия (города); транспортная магистраль; проспект
    Sense id: ru-thoroughfare-en-noun--joXVqWe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: passage, crossway, street, avenue, boulevard, high road, broadway, turnpike, throughway Hypernyms: route, way, road
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 12 букв/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "thoroughfare",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "thoroughfares",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "route"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "way"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "road"
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Роберт Луис Стивенсон",
          "date": "1967",
          "ref": "Роберт Луис Стивенсон, «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» / перевод с англ. И. Гурова, 1967 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "He walked fast, hunted by his fears, chattering to himself, skulking through the less frequented thoroughfares, counting the minutes that still divided him from midnight.",
          "title": "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда",
          "translation": "Он шагал торопливо, гонимый тревогой, что-то бормотал про себя, сворачивал в безлюдные проулки и считал минуты, еще остававшиеся до полуночи.",
          "translator": "с англ. И. Гурова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сквозной проезд, проход, проулок; пролив"
      ],
      "id": "ru-thoroughfare-en-noun-3MZ-wlIp",
      "raw_glosses": [
        "редко сквозной проезд, проход, проулок; пролив"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Дэн Браун",
          "date": "2004",
          "ref": "Дэн Браун, «Код Да Винчи» / перевод с англ. Н. Рейн, 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Her eyes remained fixed ahead down the long thoroughfare of Champs-Elysues 〈…〉",
          "title": "Код Да Винчи",
          "translation": "Глаза её были устремлены вперёд, на просторную проезжую часть Елисейских полей.",
          "translator": "с англ. Н. Рейн"
        },
        {
          "author": "Теодор Драйзер",
          "date": "1948",
          "ref": "Т. Драйзер, «Американская трагедия» / перевод с англ. Нора Галь, З. Вершинина, 1948 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "At Market, the great thoroughfare which they had reached — and because of threading throngs of automobiles and various lines of cars passing in opposite directions, they awaited the signal of the traffic officer.",
          "title": "Американская трагедия",
          "translation": "Дойдя до угла Маркет-стрит, большой и оживлённой улицы, по которой в противоположных направлениях снуёт множество автомобилей и трамваев, эти люди задержались, ожидая знака полисмена на перекрестке.",
          "translator": "с англ. Нора Галь, З. Вершинина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оживлённая улица; главная артерия (города); транспортная магистраль; проспект"
      ],
      "id": "ru-thoroughfare-en-noun--joXVqWe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈθʌrəfɛː",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "passage"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "crossway"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "street"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "avenue"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "boulevard"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "high road"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "broadway"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер."
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "turnpike"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер."
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "throughway"
    }
  ],
  "word": "thoroughfare"
}
{
  "categories": [
    "Английские существительные",
    "Английский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 12 букв/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "thoroughfare",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "thoroughfares",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "route"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "way"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "road"
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Роберт Луис Стивенсон",
          "date": "1967",
          "ref": "Роберт Луис Стивенсон, «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» / перевод с англ. И. Гурова, 1967 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "He walked fast, hunted by his fears, chattering to himself, skulking through the less frequented thoroughfares, counting the minutes that still divided him from midnight.",
          "title": "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда",
          "translation": "Он шагал торопливо, гонимый тревогой, что-то бормотал про себя, сворачивал в безлюдные проулки и считал минуты, еще остававшиеся до полуночи.",
          "translator": "с англ. И. Гурова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сквозной проезд, проход, проулок; пролив"
      ],
      "raw_glosses": [
        "редко сквозной проезд, проход, проулок; пролив"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Дэн Браун",
          "date": "2004",
          "ref": "Дэн Браун, «Код Да Винчи» / перевод с англ. Н. Рейн, 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Her eyes remained fixed ahead down the long thoroughfare of Champs-Elysues 〈…〉",
          "title": "Код Да Винчи",
          "translation": "Глаза её были устремлены вперёд, на просторную проезжую часть Елисейских полей.",
          "translator": "с англ. Н. Рейн"
        },
        {
          "author": "Теодор Драйзер",
          "date": "1948",
          "ref": "Т. Драйзер, «Американская трагедия» / перевод с англ. Нора Галь, З. Вершинина, 1948 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "At Market, the great thoroughfare which they had reached — and because of threading throngs of automobiles and various lines of cars passing in opposite directions, they awaited the signal of the traffic officer.",
          "title": "Американская трагедия",
          "translation": "Дойдя до угла Маркет-стрит, большой и оживлённой улицы, по которой в противоположных направлениях снуёт множество автомобилей и трамваев, эти люди задержались, ожидая знака полисмена на перекрестке.",
          "translator": "с англ. Нора Галь, З. Вершинина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оживлённая улица; главная артерия (города); транспортная магистраль; проспект"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈθʌrəfɛː",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "passage"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "crossway"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "street"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "avenue"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "boulevard"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "high road"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "broadway"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер."
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "turnpike"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "амер."
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "throughway"
    }
  ],
  "word": "thoroughfare"
}

Download raw JSONL data for thoroughfare meaning in Английский (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.