See sport in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "спортивный" ], "id": "ru-sport-en-adj-~hXjyWJ0" } ], "sounds": [ { "ipa": "spɔːt" } ], "word": "sport" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "sport", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sports", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "· спорт" ], "id": "ru-sport-en-noun-muAI84vn", "raw_tags": [ "обычно мн. ч." ] }, { "examples": [ { "text": "team sports", "translation": "командные виды спорта" } ], "glosses": [ "виды спорта" ], "id": "ru-sport-en-noun-cRaa4XZs", "tags": [ "plural" ] }, { "glosses": [ "спортивные соревнования, состязания" ], "id": "ru-sport-en-noun-u3-mC~zP", "raw_tags": [ "брит." ], "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "a good sport", "translation": "молодчина" } ], "glosses": [ "человек (с точки зрения моральных качеств)" ], "id": "ru-sport-en-noun-U0QR0oMN", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Американский вариант английского языка", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "игрок" ], "id": "ru-sport-en-noun-pRP9RTy0", "raw_tags": [ "амер." ] }, { "glosses": [ "отдых, приятное времяпрепровождение" ], "id": "ru-sport-en-noun-h~GX9aGQ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "приятный в общении, компанейский человек" ], "id": "ru-sport-en-noun-0Tr3MDVX", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "шутка; острота; насмешка" ], "id": "ru-sport-en-noun-YIbzjdOs", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "предмет осмеяния, насмешек; шут, посмешище" ], "id": "ru-sport-en-noun-JtsusdKr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Биологические термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "мутация" ], "id": "ru-sport-en-noun-RxrGDl2g", "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Биологические термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "растение-мутант" ], "id": "ru-sport-en-noun-LZ45666n", "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "колонка спортивных новостей (в газете)" ], "id": "ru-sport-en-noun-Dw5xcNWW", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "спортивный автомобиль; спортивная марка автомобиля" ], "id": "ru-sport-en-noun-AzqyDSO5", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Чарльз Диккенс", "bold_text_offsets": [ [ 51, 56 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 38, 43 ] ], "date": "1832", "ref": "Ч. Диккенс, «The Posthumous Papers of the Pickwick Club» / перевод А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна, 1832 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Mr. Pickwick was particularly desirous to view the sport, the more especially as he was rather anxious in respect of Mr. Winkle’s life and limbs.", "title": "The Posthumous Papers of the Pickwick Club", "translation": "Мистеру Пиквику очень хотелось видеть охоту, тем более что он несколько опасался за целость и сохранность мистера Уинкля.", "translator": "А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна" } ], "glosses": [ "охота" ], "id": "ru-sport-en-noun-tv2VMm5j" }, { "glosses": [ "рыбная ловля" ], "id": "ru-sport-en-noun-C35YwdqZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "spɔːt", "tags": [ "singular" ] }, { "audio": "en-us-sport.ogg", "ipa": "spɔːts", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-us-sport.ogg/En-us-sport.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-sport.ogg", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 5, "word": "gambler" }, { "sense_index": 6, "word": "pastime" }, { "sense_index": 6, "word": "recreation" }, { "sense_index": 8, "word": "jest" }, { "sense_index": 8, "word": "mockery" }, { "sense_index": 8, "word": "derision" }, { "sense_index": 9, "word": "laughingstock" } ], "word": "sport" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английские правильные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Спорт/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "sport", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "sports", "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "sported", "tags": [ "past" ] }, { "form": "sported", "tags": [ "past", "participle" ] }, { "form": "sporting", "tags": [ "gerund" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Книжные выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "You can see the big sea animals in the water, sporting with their young ones.", "translation": "Видно, как большие морские животные играют в воде со своими малышами." } ], "glosses": [ "играть, веселиться, резвиться" ], "id": "ru-sport-en-verb-fm6u7B86", "tags": [ "literary" ] }, { "glosses": [ "вертеть (чем-либо), легкомысленно обращаться (с чем-либо)" ], "id": "ru-sport-en-verb-VXhFIEjs" }, { "glosses": [ "заниматься спортом" ], "id": "ru-sport-en-verb-tzPbpMUn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "to sport a rose in one’s buttonhole", "translation": "щеголять розой в петлице" } ], "glosses": [ "носить, выставлять напоказ; щеголять" ], "id": "ru-sport-en-verb-3ttkZBb1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Биологические термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "вызывать мутацию, давать мутацию" ], "id": "ru-sport-en-verb-~nD0Nps3", "topics": [ "biology" ] }, { "examples": [ { "text": "He had sported away thirty thousand lives.", "translation": "Он просто так отправил на смерть тридцать тысяч людей." } ], "glosses": [ "то же, что sport away; расточать, попусту тратить, транжирить" ], "id": "ru-sport-en-verb-tzqpQpJJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "оживлять, веселить, развлекать (кого-либо)" ], "id": "ru-sport-en-verb-f0QQoBRT", "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "дразнить, заигрывать" ], "id": "ru-sport-en-verb-XPLKH2N2" } ], "sounds": [ { "ipa": "spɔːt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "play" }, { "sense_index": 1, "word": "frolic" }, { "sense_index": 1, "word": "gambol" }, { "sense_index": 2, "word": "trifle" }, { "sense_index": 6, "word": "scatter" }, { "sense_index": 6, "word": "squander" }, { "sense_index": 7, "word": "amuse" }, { "sense_index": 7, "word": "divert" }, { "sense_index": 7, "word": "recreate" } ], "word": "sport" }
{ "categories": [ "Английские прилагательные", "Английский язык", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Статьи с 3 омонимами/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "спортивный" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "spɔːt" } ], "word": "sport" } { "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Статьи с 3 омонимами/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "sport", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sports", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "· спорт" ], "raw_tags": [ "обычно мн. ч." ] }, { "examples": [ { "text": "team sports", "translation": "командные виды спорта" } ], "glosses": [ "виды спорта" ], "tags": [ "plural" ] }, { "glosses": [ "спортивные соревнования, состязания" ], "raw_tags": [ "брит." ], "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/en" ], "examples": [ { "text": "a good sport", "translation": "молодчина" } ], "glosses": [ "человек (с точки зрения моральных качеств)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Американский вариант английского языка" ], "glosses": [ "игрок" ], "raw_tags": [ "амер." ] }, { "glosses": [ "отдых, приятное времяпрепровождение" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/en" ], "glosses": [ "приятный в общении, компанейский человек" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/en" ], "glosses": [ "шутка; острота; насмешка" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "предмет осмеяния, насмешек; шут, посмешище" ] }, { "categories": [ "Биологические термины/en" ], "glosses": [ "мутация" ], "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ "Биологические термины/en" ], "glosses": [ "растение-мутант" ], "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/en" ], "glosses": [ "колонка спортивных новостей (в газете)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/en" ], "glosses": [ "спортивный автомобиль; спортивная марка автомобиля" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Чарльз Диккенс", "bold_text_offsets": [ [ 51, 56 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 38, 43 ] ], "date": "1832", "ref": "Ч. Диккенс, «The Posthumous Papers of the Pickwick Club» / перевод А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна, 1832 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Mr. Pickwick was particularly desirous to view the sport, the more especially as he was rather anxious in respect of Mr. Winkle’s life and limbs.", "title": "The Posthumous Papers of the Pickwick Club", "translation": "Мистеру Пиквику очень хотелось видеть охоту, тем более что он несколько опасался за целость и сохранность мистера Уинкля.", "translator": "А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна" } ], "glosses": [ "охота" ] }, { "glosses": [ "рыбная ловля" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "spɔːt", "tags": [ "singular" ] }, { "audio": "en-us-sport.ogg", "ipa": "spɔːts", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-us-sport.ogg/En-us-sport.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-sport.ogg", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 5, "word": "gambler" }, { "sense_index": 6, "word": "pastime" }, { "sense_index": 6, "word": "recreation" }, { "sense_index": 8, "word": "jest" }, { "sense_index": 8, "word": "mockery" }, { "sense_index": 8, "word": "derision" }, { "sense_index": 9, "word": "laughingstock" } ], "word": "sport" } { "categories": [ "Английские глаголы", "Английские правильные глаголы", "Английский язык", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Слова из 5 букв/en", "Спорт/en", "Статьи с 3 омонимами/en" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "sport", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "sports", "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "sported", "tags": [ "past" ] }, { "form": "sported", "tags": [ "past", "participle" ] }, { "form": "sporting", "tags": [ "gerund" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Книжные выражения/en" ], "examples": [ { "text": "You can see the big sea animals in the water, sporting with their young ones.", "translation": "Видно, как большие морские животные играют в воде со своими малышами." } ], "glosses": [ "играть, веселиться, резвиться" ], "tags": [ "literary" ] }, { "glosses": [ "вертеть (чем-либо), легкомысленно обращаться (с чем-либо)" ] }, { "glosses": [ "заниматься спортом" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/en" ], "examples": [ { "text": "to sport a rose in one’s buttonhole", "translation": "щеголять розой в петлице" } ], "glosses": [ "носить, выставлять напоказ; щеголять" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Биологические термины/en" ], "glosses": [ "вызывать мутацию, давать мутацию" ], "topics": [ "biology" ] }, { "examples": [ { "text": "He had sported away thirty thousand lives.", "translation": "Он просто так отправил на смерть тридцать тысяч людей." } ], "glosses": [ "то же, что sport away; расточать, попусту тратить, транжирить" ] }, { "categories": [ "Устаревшие выражения/en" ], "glosses": [ "оживлять, веселить, развлекать (кого-либо)" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "дразнить, заигрывать" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "spɔːt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "play" }, { "sense_index": 1, "word": "frolic" }, { "sense_index": 1, "word": "gambol" }, { "sense_index": 2, "word": "trifle" }, { "sense_index": 6, "word": "scatter" }, { "sense_index": 6, "word": "squander" }, { "sense_index": 7, "word": "amuse" }, { "sense_index": 7, "word": "divert" }, { "sense_index": 7, "word": "recreate" } ], "word": "sport" }
Download raw JSONL data for sport meaning in Английский (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.