See snugly in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Английские наречия",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Английский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 6 букв/en",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/en",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Образовано от присоединением наречного суффикса -ly к прилагательному snug. Далее от snug из жаргона моряков, что означало «[корабль] с убранными парусами», вероятно, нидерландского происхождения с изначальным значением «с остриженными волосами», сравни н.-нем. snügger, snögger «стройный, утончённый», нидерл. snuggher, snoggher «стройный, худой, гибкий». Далее из др.-сканд. snöggr «подстриженный»; «бойкий», от которого произошли исл. snöggur «бойкий, резвый»; «подстриженный», швед. snygg «симпатичный».\nЗначение «с убранными парусами» (XVI век) объединялось со значением «подготовленный к шторму», которое впоследствии перенеслось на выражение snug harbor «тихая гавань», откуда развилось значение «удобный» (1620-е). В 1838 году зафиксировано значение «облегающий».",
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"pos": "adv",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "snuggery"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "snug"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "snug"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "snuggle"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Чарльз Диккенс",
"bold_text_offsets": [
[
89,
95
]
],
"date": "1846-1848",
"ref": "Ч. Диккенс, «Dombey and Son», 1846-1848 гг. [Викитека]",
"source": "source",
"text": "He had placed a chair for her by this time, and sat down opposite; the violoncello lying snugly on the sofa between them.",
"title": "Dombey and Son"
},
{
"author": "Набоков",
"bold_text_offsets": [
[
7,
13
],
[
69,
71
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
10
],
[
70,
72
]
],
"date": "1955",
"date_published": "1967 г.",
"ref": "В. В. Набоков, «Лолита» (1955) / перевод автора, 1967 г.",
"text": "There, snugly wrapped in a white woolen scarf, lay a pocket automatic..",
"title": "Лолита",
"translation": "Там, уютно закутанный в белый шерстяной шарф, лежал карманный пистолет..",
"translator": "автора"
}
],
"glosses": [
"удобно, уютно"
],
"id": "ru-snugly-en-adv-N8cW2UZ~"
},
{
"glosses": [
"(об одежде) плотно, в обтяжку"
],
"id": "ru-snugly-en-adv-9NeUNc8B"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-NaomiAmethyst-snugly.wav",
"ipa": "[ˈsnʌɡli]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-NaomiAmethyst-snugly.wav/LL-Q1860_(eng)-NaomiAmethyst-snugly.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-NaomiAmethyst-snugly.wav/LL-Q1860_(eng)-NaomiAmethyst-snugly.wav.ogg",
"raw_tags": [
"США"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-NaomiAmethyst-snugly.wav"
}
],
"word": "snugly"
}
{
"categories": [
"Английские наречия",
"Английский язык",
"Слова из 6 букв/en",
"Требуется категоризация/en"
],
"etymology_text": "Образовано от присоединением наречного суффикса -ly к прилагательному snug. Далее от snug из жаргона моряков, что означало «[корабль] с убранными парусами», вероятно, нидерландского происхождения с изначальным значением «с остриженными волосами», сравни н.-нем. snügger, snögger «стройный, утончённый», нидерл. snuggher, snoggher «стройный, худой, гибкий». Далее из др.-сканд. snöggr «подстриженный»; «бойкий», от которого произошли исл. snöggur «бойкий, резвый»; «подстриженный», швед. snygg «симпатичный».\nЗначение «с убранными парусами» (XVI век) объединялось со значением «подготовленный к шторму», которое впоследствии перенеслось на выражение snug harbor «тихая гавань», откуда развилось значение «удобный» (1620-е). В 1838 году зафиксировано значение «облегающий».",
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"pos": "adv",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "snuggery"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "snug"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "snug"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "snuggle"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Чарльз Диккенс",
"bold_text_offsets": [
[
89,
95
]
],
"date": "1846-1848",
"ref": "Ч. Диккенс, «Dombey and Son», 1846-1848 гг. [Викитека]",
"source": "source",
"text": "He had placed a chair for her by this time, and sat down opposite; the violoncello lying snugly on the sofa between them.",
"title": "Dombey and Son"
},
{
"author": "Набоков",
"bold_text_offsets": [
[
7,
13
],
[
69,
71
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
10
],
[
70,
72
]
],
"date": "1955",
"date_published": "1967 г.",
"ref": "В. В. Набоков, «Лолита» (1955) / перевод автора, 1967 г.",
"text": "There, snugly wrapped in a white woolen scarf, lay a pocket automatic..",
"title": "Лолита",
"translation": "Там, уютно закутанный в белый шерстяной шарф, лежал карманный пистолет..",
"translator": "автора"
}
],
"glosses": [
"удобно, уютно"
]
},
{
"glosses": [
"(об одежде) плотно, в обтяжку"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-NaomiAmethyst-snugly.wav",
"ipa": "[ˈsnʌɡli]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-NaomiAmethyst-snugly.wav/LL-Q1860_(eng)-NaomiAmethyst-snugly.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-NaomiAmethyst-snugly.wav/LL-Q1860_(eng)-NaomiAmethyst-snugly.wav.ogg",
"raw_tags": [
"США"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-NaomiAmethyst-snugly.wav"
}
],
"word": "snugly"
}
Download raw JSONL data for snugly meaning in Английский (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-01 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (91a82b2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.