See sheep in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неизменяемые английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Овцы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "sheep", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sheep", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "mammal" }, { "sense_index": 1, "word": "animal" }, { "sense_index": 2, "word": "man" }, { "sense_index": 3, "word": "man" }, { "sense_index": 4, "word": "people" } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "sheepish" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "sheepishly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Шекспир", "ref": "У. Шекспир, «The Two Gentlemen of Verona»", "text": "Indeed a sheep doth very often stray, // An if the shepherd be a while away.", "title": "The Two Gentlemen of Verona" } ], "glosses": [ "овца" ], "id": "ru-sheep-en-noun-4-TKewNy", "raw_glosses": [ "зоол. овца" ], "topics": [ "zoology" ] }, { "glosses": [ "овечка (перен.), робкий, застенчивый человек" ], "id": "ru-sheep-en-noun-91YmOESV", "raw_glosses": [ "перен. овечка (перен.), робкий, застенчивый человек" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "рохля, безвольный, несамостоятельный человек" ], "id": "ru-sheep-en-noun-zkGhO1E-", "raw_glosses": [ "перен. рохля, безвольный, несамостоятельный человек" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "паства" ], "id": "ru-sheep-en-noun-lG5X8ewZ", "raw_glosses": [ "религ. паства" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃiːp", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ʃiːp", "tags": [ "plural" ] } ], "word": "sheep" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Неизменяемые английские существительные", "Нужна этимология", "Овцы/en", "Слова из 5 букв/en" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "sheep", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sheep", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "mammal" }, { "sense_index": 1, "word": "animal" }, { "sense_index": 2, "word": "man" }, { "sense_index": 3, "word": "man" }, { "sense_index": 4, "word": "people" } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "sheepish" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "sheepishly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Шекспир", "ref": "У. Шекспир, «The Two Gentlemen of Verona»", "text": "Indeed a sheep doth very often stray, // An if the shepherd be a while away.", "title": "The Two Gentlemen of Verona" } ], "glosses": [ "овца" ], "raw_glosses": [ "зоол. овца" ], "topics": [ "zoology" ] }, { "glosses": [ "овечка (перен.), робкий, застенчивый человек" ], "raw_glosses": [ "перен. овечка (перен.), робкий, застенчивый человек" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "рохля, безвольный, несамостоятельный человек" ], "raw_glosses": [ "перен. рохля, безвольный, несамостоятельный человек" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "паства" ], "raw_glosses": [ "религ. паства" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃiːp", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ʃiːp", "tags": [ "plural" ] } ], "word": "sheep" }
Download raw JSONL data for sheep meaning in Английский (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.