See official in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Должности/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От лат. officialis «служебный, должностной», далее из officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "official", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "officials", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Appointed official", "translation": "Назначаемоелицо; должностное лицо, принятое по назначению" }, { "text": "Government official", "translation": "Правительственныйчиновник" } ], "glosses": [ "должностное лицо; чиновник (крупный, влиятельный); служащий (государственный, банковский)" ], "id": "ru-official-en-noun-lrf-~4pU" }, { "glosses": [ "официал, духовный судья" ], "id": "ru-official-en-noun-xr3kBZeD", "raw_glosses": [ "религ. официал, духовный судья" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-official.ogg", "ipa": "ə'fɪʃ(ə)l", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/En-us-official.ogg/En-us-official.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-official.ogg", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "singular" ] } ], "word": "official" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Должности/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От лат. officialis «служебный, должностной», далее из officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Official duties", "translation": "Служебные обязанности" } ], "glosses": [ "служебный; связанный с исполнением служебных обязанностей; должностной" ], "id": "ru-official-en-adj-O8oBNbhb" }, { "examples": [ { "text": "Official statement", "translation": "Официальное заявление" } ], "glosses": [ "официальный" ], "id": "ru-official-en-adj-gKVtuS7q" }, { "examples": [ { "text": "Official circumlocution", "translation": "Бюрократическая волокита" } ], "glosses": [ "казённый, формальный, бюрократический" ], "id": "ru-official-en-adj-YZHJGyEm" }, { "glosses": [ "принятый в медицине и фармакопее" ], "id": "ru-official-en-adj-hotRwult" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-official.ogg", "ipa": "əˈfɪʃ(ə)l", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/En-us-official.ogg/En-us-official.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-official.ogg", "raw_tags": [ "США" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "authoritative" }, { "sense_index": 3, "word": "formal" } ], "word": "official" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Должности/en", "Нет сведений о составе слова", "Омонимы/en", "Слова латинского происхождения/en", "Статьи с 2 омонимами/en" ], "etymology_text": "От лат. officialis «служебный, должностной», далее из officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "official", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "officials", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Appointed official", "translation": "Назначаемоелицо; должностное лицо, принятое по назначению" }, { "text": "Government official", "translation": "Правительственныйчиновник" } ], "glosses": [ "должностное лицо; чиновник (крупный, влиятельный); служащий (государственный, банковский)" ] }, { "glosses": [ "официал, духовный судья" ], "raw_glosses": [ "религ. официал, духовный судья" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-official.ogg", "ipa": "ə'fɪʃ(ə)l", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/En-us-official.ogg/En-us-official.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-official.ogg", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "singular" ] } ], "word": "official" } { "categories": [ "Английские прилагательные", "Английский язык", "Должности/en", "Нет сведений о составе слова", "Омонимы/en", "Слова из 8 букв/en", "Слова латинского происхождения/en", "Статьи с 2 омонимами/en" ], "etymology_text": "От лат. officialis «служебный, должностной», далее из officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Official duties", "translation": "Служебные обязанности" } ], "glosses": [ "служебный; связанный с исполнением служебных обязанностей; должностной" ] }, { "examples": [ { "text": "Official statement", "translation": "Официальное заявление" } ], "glosses": [ "официальный" ] }, { "examples": [ { "text": "Official circumlocution", "translation": "Бюрократическая волокита" } ], "glosses": [ "казённый, формальный, бюрократический" ] }, { "glosses": [ "принятый в медицине и фармакопее" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-official.ogg", "ipa": "əˈfɪʃ(ə)l", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/En-us-official.ogg/En-us-official.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-official.ogg", "raw_tags": [ "США" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "authoritative" }, { "sense_index": 3, "word": "formal" } ], "word": "official" }
Download raw JSONL data for official meaning in Английский (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.