See hasten in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английские правильные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы каузации/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы спешки/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "hasten", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "hastens", "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "hastened", "tags": [ "past" ] }, { "form": "hastened", "tags": [ "past", "participle" ] }, { "form": "hastening", "tags": [ "gerund" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "hasten" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 11 ] ], "text": "He hastened to remark that the duke was right in his will to let them go.", "translation": "Он поспешил заметить, что герцог был прав в своём желании отпустить их." } ], "glosses": [ "спешить, торопиться, делать (что-л.) в спешке, второпях; поспешать (сделать что-л.)" ], "id": "ru-hasten-en-verb-GNNQLWCQ" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 18 ] ], "text": "He hastened her to the door.", "translation": "Он быстро проводил её до двери. (желая поскорее от неё отделаться)" } ], "glosses": [ "торопить, поторапливать; подгонять" ], "id": "ru-hasten-en-verb-1jdFVCkg" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 21 ] ], "text": "They try to hasten the coming of a new order.", "translation": "Они пытаются ускорить выход нового приказа." } ], "glosses": [ "ускорять (какой-л. процесс), способствовать скорому свершению или завершению (чего-л.)" ], "id": "ru-hasten-en-verb-UK7Dyqpe" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈheɪs.ən", "raw_tags": [ "Великобритания" ] }, { "audio": "En-us-hasten.ogg", "ipa": "ˈheɪs.ən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-hasten.ogg/En-us-hasten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hasten.ogg", "raw_tags": [ "США" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "hurry" }, { "sense_index": 1, "word": "haste" }, { "sense_index": 1, "word": "be in a hurry" }, { "sense_index": 2, "word": "hurry" }, { "sense_index": 2, "word": "precipitate" }, { "sense_index": 2, "word": "urge" }, { "sense_index": 3, "word": "quicken" }, { "sense_index": 3, "word": "accelerate" }, { "sense_index": 3, "word": "expedite" } ], "word": "hasten" }
{ "categories": [ "Английские глаголы", "Английские правильные глаголы", "Английский язык", "Глаголы каузации/en", "Глаголы спешки/en", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 6 букв/en" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "hasten", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "hastens", "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "hastened", "tags": [ "past" ] }, { "form": "hastened", "tags": [ "past", "participle" ] }, { "form": "hastening", "tags": [ "gerund" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "hasten" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 11 ] ], "text": "He hastened to remark that the duke was right in his will to let them go.", "translation": "Он поспешил заметить, что герцог был прав в своём желании отпустить их." } ], "glosses": [ "спешить, торопиться, делать (что-л.) в спешке, второпях; поспешать (сделать что-л.)" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 18 ] ], "text": "He hastened her to the door.", "translation": "Он быстро проводил её до двери. (желая поскорее от неё отделаться)" } ], "glosses": [ "торопить, поторапливать; подгонять" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 21 ] ], "text": "They try to hasten the coming of a new order.", "translation": "Они пытаются ускорить выход нового приказа." } ], "glosses": [ "ускорять (какой-л. процесс), способствовать скорому свершению или завершению (чего-л.)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈheɪs.ən", "raw_tags": [ "Великобритания" ] }, { "audio": "En-us-hasten.ogg", "ipa": "ˈheɪs.ən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-hasten.ogg/En-us-hasten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hasten.ogg", "raw_tags": [ "США" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "hurry" }, { "sense_index": 1, "word": "haste" }, { "sense_index": 1, "word": "be in a hurry" }, { "sense_index": 2, "word": "hurry" }, { "sense_index": 2, "word": "precipitate" }, { "sense_index": 2, "word": "urge" }, { "sense_index": 3, "word": "quicken" }, { "sense_index": 3, "word": "accelerate" }, { "sense_index": 3, "word": "expedite" } ], "word": "hasten" }
Download raw JSONL data for hasten meaning in Английский (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.