See Old Glory in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устойчивые сочетания/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Флаги/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Авторство эпитета Old Glory по отношению к американскому флагу приписывается Уильяму Драйверу (William Driver), капитану китобойного судна Charles Dogget. Увидев развевающийся на ветру флаг, Драйвер в восхищении воскликнул: «Вот она, доблесть прошлого! (It is old glory!)»", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "flag" }, { "sense_index": 1, "word": "national flag" } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Atlantic Monthly", "date": "April 2004", "ref": "«From the Letters to the Editor», April 2004 // «Atlantic Monthly» CoCA", "source": "COCA", "text": "Mark Twain suggested a redesign ofOld Glory, with \" the white stripes painted black and the stars replaced by the skull and crossbones…", "title": "From the Letters to the Editor", "translation": "Марк Твен предлагал переделатьфлаг Соединённых Штатов: «белые полосы покрасить чёрным, звёзды заменить черепами со скрещёнными костями»…" } ], "glosses": [ "«Доблесть прошлого», государственный флаг США" ], "id": "ru-Old_Glory-en-phrase--QhlsLQT", "raw_glosses": [ "амер. разг. «Доблесть прошлого», государственный флаг США" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "oʊld glɔ:ri" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "stars and stripes" }, { "sense_index": 1, "word": "Flag of the United States" } ], "word": "Old Glory" }
{ "categories": [ "Английский язык", "Устойчивые сочетания/en", "Флаги/en" ], "etymology_text": "Авторство эпитета Old Glory по отношению к американскому флагу приписывается Уильяму Драйверу (William Driver), капитану китобойного судна Charles Dogget. Увидев развевающийся на ветру флаг, Драйвер в восхищении воскликнул: «Вот она, доблесть прошлого! (It is old glory!)»", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "flag" }, { "sense_index": 1, "word": "national flag" } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Atlantic Monthly", "date": "April 2004", "ref": "«From the Letters to the Editor», April 2004 // «Atlantic Monthly» CoCA", "source": "COCA", "text": "Mark Twain suggested a redesign ofOld Glory, with \" the white stripes painted black and the stars replaced by the skull and crossbones…", "title": "From the Letters to the Editor", "translation": "Марк Твен предлагал переделатьфлаг Соединённых Штатов: «белые полосы покрасить чёрным, звёзды заменить черепами со скрещёнными костями»…" } ], "glosses": [ "«Доблесть прошлого», государственный флаг США" ], "raw_glosses": [ "амер. разг. «Доблесть прошлого», государственный флаг США" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "oʊld glɔ:ri" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "stars and stripes" }, { "sense_index": 1, "word": "Flag of the United States" } ], "word": "Old Glory" }
Download raw JSONL data for Old Glory meaning in Английский (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.