See seção in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "ver antonímia de" ], "word": "divisão" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim sectio⁽ˡᵃ⁾.", "Do latim satio⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com o galego sazão" ], "expressions": [ { "word": "seção cônica" }, { "word": "seção de choque" }, { "senses": [ { "glosses": [ "seção de choque." ] } ], "word": "seção eficaz" }, { "word": "seção normal" }, { "word": "seção plana" }, { "word": "seção reta" }, { "word": "seção rítmica" }, { "word": "seção transversal" } ], "forms": [ { "form": "seções", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "subdivisão de um capítulo, obra, tratado ou estudo" ], "id": "pt-seção-pt-noun-JKzvUXGQ" }, { "glosses": [ "subdivisão de um setor, departamento" ], "id": "pt-seção-pt-noun-qPcZToMZ" }, { "glosses": [ "superfície divisória; região superficial que antes estava unida e era interna" ], "id": "pt-seção-pt-noun-gxRyhbrm" }, { "glosses": [ "cada uma das subdivisões que correspondem a determinado serviço ou produto de um órgão público ou privado" ], "id": "pt-seção-pt-noun-oGy7TaWv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Engenharia (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "representação gráfica de ou divisão em região interna de alguma peça; corte" ], "id": "pt-seção-pt-noun-7ZDuKGCW", "topics": [ "engineering" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Botânica (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "subdivisão de um gênero ou subgênero" ], "id": "pt-seção-pt-noun-pXEhGFW-", "raw_tags": [ "Taxonomia" ], "topics": [ "botany" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 7 ] ], "text": "A seção de esportes deste jornal está muito chata!" } ], "glosses": [ "local reservado para determinado assunto numa publicação" ], "id": "pt-seção-pt-noun-8tr5P9TA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Geometria (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "resultado da intersecção de um plano com uma figura bidimensional ou tridimensional" ], "id": "pt-seção-pt-noun-uPh~RGD9", "raw_tags": [ "Geometria" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Medicina (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "efeito de cortar (um órgão ou qualquer outra estrutura) numa cirurgia" ], "id": "pt-seção-pt-noun-InJghpMC", "topics": [ "medicine" ] } ], "synonyms": [ { "word": "secção" }, { "raw_tags": [ "ver sinonímia de" ], "word": "departamento" }, { "raw_tags": [ "ver sinonímia de" ], "word": "divisão" }, { "raw_tags": [ "ver sinonímia de" ], "word": "encruzilhada" }, { "raw_tags": [ "ver sinonímia de" ], "word": "espetáculo" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "word": "sección" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "section" } ], "word": "seção" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim satio⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com o galego sazão" ], "forms": [ { "form": "seções", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "seções", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialeto transmontano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "umidade da terra, lento" ], "id": "pt-seção-pt-noun-LAoljmYG", "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialeto transmontano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "qualidade daquilo que tem frescor, frescura" ], "id": "pt-seção-pt-noun-0iPPvKoB", "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "seção" }
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "ver antonímia de" ], "word": "divisão" } ], "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Entrada de étimo latino (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do latim sectio⁽ˡᵃ⁾.", "Do latim satio⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com o galego sazão" ], "expressions": [ { "word": "seção cônica" }, { "word": "seção de choque" }, { "senses": [ { "glosses": [ "seção de choque." ] } ], "word": "seção eficaz" }, { "word": "seção normal" }, { "word": "seção plana" }, { "word": "seção reta" }, { "word": "seção rítmica" }, { "word": "seção transversal" } ], "forms": [ { "form": "seções", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "subdivisão de um capítulo, obra, tratado ou estudo" ] }, { "glosses": [ "subdivisão de um setor, departamento" ] }, { "glosses": [ "superfície divisória; região superficial que antes estava unida e era interna" ] }, { "glosses": [ "cada uma das subdivisões que correspondem a determinado serviço ou produto de um órgão público ou privado" ] }, { "categories": [ "Engenharia (Português)" ], "glosses": [ "representação gráfica de ou divisão em região interna de alguma peça; corte" ], "topics": [ "engineering" ] }, { "categories": [ "Botânica (Português)" ], "glosses": [ "subdivisão de um gênero ou subgênero" ], "raw_tags": [ "Taxonomia" ], "topics": [ "botany" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 7 ] ], "text": "A seção de esportes deste jornal está muito chata!" } ], "glosses": [ "local reservado para determinado assunto numa publicação" ] }, { "categories": [ "Geometria (Português)" ], "glosses": [ "resultado da intersecção de um plano com uma figura bidimensional ou tridimensional" ], "raw_tags": [ "Geometria" ] }, { "categories": [ "Medicina (Português)" ], "glosses": [ "efeito de cortar (um órgão ou qualquer outra estrutura) numa cirurgia" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "synonyms": [ { "word": "secção" }, { "raw_tags": [ "ver sinonímia de" ], "word": "departamento" }, { "raw_tags": [ "ver sinonímia de" ], "word": "divisão" }, { "raw_tags": [ "ver sinonímia de" ], "word": "encruzilhada" }, { "raw_tags": [ "ver sinonímia de" ], "word": "espetáculo" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "word": "sección" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "section" } ], "word": "seção" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do latim satio⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com o galego sazão" ], "forms": [ { "form": "seções", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "seções", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Dialeto transmontano" ], "glosses": [ "umidade da terra, lento" ], "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] }, { "categories": [ "Dialeto transmontano" ], "glosses": [ "qualidade daquilo que tem frescor, frescura" ], "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "seção" }
Download raw JSONL data for seção meaning in Português (3.1kB)
{ "called_from": "XYZunsorted", "msg": "unknown section: Homófonas", "path": [ "seção" ], "section": "Português", "subsection": "", "title": "seção", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Português dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the ptwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.