"pinga" meaning in Português

See pinga in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

  1. diz-se de pessoa que não tem dinheiro Tags: Brazil, informal
    Sense id: pt-pinga-pt-adj-0~UUxVTf Categories (other): Coloquialismo (Português), Português brasileiro
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: pingas [feminine, plural]
  1. porção mínima de líquido; gota
    Sense id: pt-pinga-pt-noun-du69QQm-
  2. porção de bebida que se engole de cada vez; gole, trago
    Sense id: pt-pinga-pt-noun-W2i~ZBAv
  3. bebida alcoólica, especialmente se de boa qualidade Tags: informal
    Sense id: pt-pinga-pt-noun-BYYdB8Bb Categories (other): Coloquialismo (Português)
  4. (Por extensão, Brasil) pessoa embriagada, bêbada
    Sense id: pt-pinga-pt-noun-sUnR-wTI
  5. goteira em telhado Tags: Brazil, Minas Gerais
    Sense id: pt-pinga-pt-noun-RDaqzb5g Categories (other): Português brasileiro
  6. (Macau) varal de cadeirinha
    Sense id: pt-pinga-pt-noun-f-gUwGu1
  7. pessoa que não tem dinheiro Tags: Brazil, informal
    Sense id: pt-pinga-pt-noun-gD7x5t8l Categories (other): Coloquialismo (Português), Português brasileiro
  8. cachaça
    Sense id: pt-pinga-pt-noun-C~5T-0m8 Categories (other): Bebida (Português)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cachaça

Verb

  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo pingar Form of: pingar
    Sense id: pt-pinga-pt-verb-qXBz~J2l
  2. segunda pessoa do singular do imperativo do verbo pingar Form of: pingar
    Sense id: pt-pinga-pt-verb-5Mbrdvdp
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Derivação regressiva do verbo pingar."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "diz-se de pessoa que não tem dinheiro"
      ],
      "id": "pt-pinga-pt-adj-0~UUxVTf",
      "tags": [
        "Brazil",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "pinga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Derivação regressiva do verbo pingar."
  ],
  "expressions": [
    {
      "word": "ficar sem pinga de sangue"
    },
    {
      "word": "na pinga"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pingas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "porção mínima de líquido; gota"
      ],
      "id": "pt-pinga-pt-noun-du69QQm-"
    },
    {
      "glosses": [
        "porção de bebida que se engole de cada vez; gole, trago"
      ],
      "id": "pt-pinga-pt-noun-W2i~ZBAv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bebida alcoólica, especialmente se de boa qualidade"
      ],
      "id": "pt-pinga-pt-noun-BYYdB8Bb",
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(Por extensão, Brasil) pessoa embriagada, bêbada"
      ],
      "id": "pt-pinga-pt-noun-sUnR-wTI"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "goteira em telhado"
      ],
      "id": "pt-pinga-pt-noun-RDaqzb5g",
      "tags": [
        "Brazil",
        "Minas Gerais"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(Macau) varal de cadeirinha"
      ],
      "id": "pt-pinga-pt-noun-f-gUwGu1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pessoa que não tem dinheiro"
      ],
      "id": "pt-pinga-pt-noun-gD7x5t8l",
      "tags": [
        "Brazil",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bebida (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cachaça"
      ],
      "id": "pt-pinga-pt-noun-C~5T-0m8",
      "raw_tags": [
        "bebida"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "cachaça"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pinga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Derivação regressiva do verbo pingar."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pingar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo pingar"
      ],
      "id": "pt-pinga-pt-verb-qXBz~J2l"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pingar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo pingar"
      ],
      "id": "pt-pinga-pt-verb-5Mbrdvdp"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pinga"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Adjetivo (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Derivação regressiva do verbo pingar."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Português)",
        "Português brasileiro"
      ],
      "glosses": [
        "diz-se de pessoa que não tem dinheiro"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "pinga"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Adjetivo (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Derivação regressiva do verbo pingar."
  ],
  "expressions": [
    {
      "word": "ficar sem pinga de sangue"
    },
    {
      "word": "na pinga"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pingas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "porção mínima de líquido; gota"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "porção de bebida que se engole de cada vez; gole, trago"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "bebida alcoólica, especialmente se de boa qualidade"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(Por extensão, Brasil) pessoa embriagada, bêbada"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Português brasileiro"
      ],
      "glosses": [
        "goteira em telhado"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "Minas Gerais"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(Macau) varal de cadeirinha"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Português)",
        "Português brasileiro"
      ],
      "glosses": [
        "pessoa que não tem dinheiro"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bebida (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "cachaça"
      ],
      "raw_tags": [
        "bebida"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "cachaça"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pinga"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Adjetivo (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Derivação regressiva do verbo pingar."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pingar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo pingar"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pingar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo pingar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pinga"
}

Download raw JSONL data for pinga meaning in Português (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Português dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.