"pinga" meaning in All languages combined

See pinga on Wiktionary

Noun [Espanhol]

IPA: /ˈpiŋ.ɡa/ Forms: pingas [feminine, plural]
  1. pênis Tags: colloquial
    Sense id: pt-pinga-es-noun-pRVLCf29 Categories (other): Coloquialismo (Espanhol)
  2. aguardente de má qualidade
    Sense id: pt-pinga-es-noun-H9n7sdjw Categories (other): Regionalismo (Espanhol)
  3. pequena quantidade de alguma coisa
    Sense id: pt-pinga-es-noun-OfvjXCti
  4. vara que se coloca ao ombro para levar pequenas cargas em ambas as pontas, equilibrando-as
    Sense id: pt-pinga-es-noun-VSq1oWZE
  5. pequeno pião
    Sense id: pt-pinga-es-noun-n-Ynd4Zr Categories (other): Regionalismo (Espanhol)
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Francês]

IPA: /pin.ɡa/
  1. terceira pessoa do singular do pretérito simples do indicativo do verbo pinger
    Sense id: pt-pinga-fr-verb-liT0MutP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Português]

IPA: /ˈpĩ.ɡɐ/ [Brazil], /pˈĩ.gɐ/ (Rio de Janeiro), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial) [Brazil], /pˈĩ.gɐ/ (coloquial) [Brazil], /pˈĩ.gə/ (São Paulo), AFI: /pˈĩ.gə/ (coloquial) [Brazil], /pˈĩ.gə/ (coloquial) [Brazil], /ˈpĩ.ɡɐ/, /pˈĩ.gɐ/ (Lisboa), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial), /pˈĩ.gɐ/ (coloquial), /pˈĩ.gɐ/ (Maputo), AFI: /pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial), /pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial), /pˈĩŋ.gɐ/ (Luanda), /pˈĩŋ.gə/ (Dili)
  1. diz-se de pessoa que não tem dinheiro Tags: Brazil, informal
    Sense id: pt-pinga-pt-adj-0~UUxVTf Categories (other): Coloquialismo (Português), Português brasileiro
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

IPA: /ˈpĩ.ɡɐ/ [Brazil], /pˈĩ.gɐ/ (Rio de Janeiro), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial) [Brazil], /pˈĩ.gɐ/ (coloquial) [Brazil], /pˈĩ.gə/ (São Paulo), AFI: /pˈĩ.gə/ (coloquial) [Brazil], /pˈĩ.gə/ (coloquial) [Brazil], /ˈpĩ.ɡɐ/, /pˈĩ.gɐ/ (Lisboa), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial), /pˈĩ.gɐ/ (coloquial), /pˈĩ.gɐ/ (Maputo), AFI: /pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial), /pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial), /pˈĩŋ.gɐ/ (Luanda), /pˈĩŋ.gə/ (Dili) Forms: pingas [feminine, plural]
  1. porção mínima de líquido; gota
    Sense id: pt-pinga-pt-noun-du69QQm-
  2. porção de bebida que se engole de cada vez; gole, trago
    Sense id: pt-pinga-pt-noun-W2i~ZBAv
  3. bebida alcoólica, especialmente se de boa qualidade Tags: informal
    Sense id: pt-pinga-pt-noun-BYYdB8Bb Categories (other): Coloquialismo (Português)
  4. pessoa embriagada, bêbada Tags: Brazil
    Sense id: pt-pinga-pt-noun-~5brN5tM
  5. goteira em telhado Tags: Minas Gerais
    Sense id: pt-pinga-pt-noun-RDaqzb5g Categories (other): Português brasileiro
  6. varal de cadeirinha
    Sense id: pt-pinga-pt-noun-KnoYPmtu Categories (other): Português macaense
  7. pessoa que não tem dinheiro Tags: Brazil, informal
    Sense id: pt-pinga-pt-noun-gD7x5t8l Categories (other): Coloquialismo (Português), Português brasileiro
  8. aguardente de cana
    Sense id: pt-pinga-pt-noun-dZ4oj1uT Categories (other): Bebida (Português)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cachaça

Verb [Português]

IPA: /ˈpĩ.ɡɐ/ [Brazil], /pˈĩ.gɐ/ (Rio de Janeiro), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial) [Brazil], /pˈĩ.gɐ/ (coloquial) [Brazil], /pˈĩ.gə/ (São Paulo), AFI: /pˈĩ.gə/ (coloquial) [Brazil], /pˈĩ.gə/ (coloquial) [Brazil], /ˈpĩ.ɡɐ/, /pˈĩ.gɐ/ (Lisboa), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial), /pˈĩ.gɐ/ (coloquial), /pˈĩ.gɐ/ (Maputo), AFI: /pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial), /pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial), /pˈĩŋ.gɐ/ (Luanda), /pˈĩŋ.gə/ (Dili)
  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo pingar Form of: pingar
    Sense id: pt-pinga-pt-verb-qXBz~J2l
  2. segunda pessoa do singular do imperativo do verbo pingar Form of: pingar
    Sense id: pt-pinga-pt-verb-5Mbrdvdp
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Derivação regressiva do verbo pingar."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "diz-se de pessoa que não tem dinheiro"
      ],
      "id": "pt-pinga-pt-adj-0~UUxVTf",
      "tags": [
        "Brazil",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Rio de Janeiro), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gə/ (São Paulo), AFI: /pˈĩ.gə/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gə/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Lisboa), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Maputo), AFI: /pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (Luanda)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩŋ.gə/ (Dili)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    }
  ],
  "word": "pinga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Derivação regressiva do verbo pingar."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "empalidecer"
          ]
        }
      ],
      "word": "ficar sem pinga de sangue"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "embriagar-se"
          ]
        }
      ],
      "word": "na pinga"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pingas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "porção mínima de líquido; gota"
      ],
      "id": "pt-pinga-pt-noun-du69QQm-"
    },
    {
      "glosses": [
        "porção de bebida que se engole de cada vez; gole, trago"
      ],
      "id": "pt-pinga-pt-noun-W2i~ZBAv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bebida alcoólica, especialmente se de boa qualidade"
      ],
      "id": "pt-pinga-pt-noun-BYYdB8Bb",
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pessoa embriagada, bêbada"
      ],
      "id": "pt-pinga-pt-noun-~5brN5tM",
      "raw_tags": [
        "Por extensão"
      ],
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "goteira em telhado"
      ],
      "id": "pt-pinga-pt-noun-RDaqzb5g",
      "tags": [
        "Minas Gerais"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português macaense",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "varal de cadeirinha"
      ],
      "id": "pt-pinga-pt-noun-KnoYPmtu",
      "raw_tags": [
        "Macau"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pessoa que não tem dinheiro"
      ],
      "id": "pt-pinga-pt-noun-gD7x5t8l",
      "tags": [
        "Brazil",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bebida (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aguardente de cana"
      ],
      "id": "pt-pinga-pt-noun-dZ4oj1uT",
      "raw_tags": [
        "bebida"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Rio de Janeiro), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gə/ (São Paulo), AFI: /pˈĩ.gə/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gə/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Lisboa), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Maputo), AFI: /pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (Luanda)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩŋ.gə/ (Dili)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "cachaça"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pinga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Derivação regressiva do verbo pingar."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pingar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo pingar"
      ],
      "id": "pt-pinga-pt-verb-qXBz~J2l"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pingar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo pingar"
      ],
      "id": "pt-pinga-pt-verb-5Mbrdvdp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Rio de Janeiro), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gə/ (São Paulo), AFI: /pˈĩ.gə/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gə/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Lisboa), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Maputo), AFI: /pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (Luanda)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩŋ.gə/ (Dili)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pinga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Falso cognato (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pingas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Espanhol)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pênis"
      ],
      "id": "pt-pinga-es-noun-pRVLCf29",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalismo (Espanhol)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aguardente de má qualidade"
      ],
      "id": "pt-pinga-es-noun-H9n7sdjw",
      "raw_tags": [
        "Cuba"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pequena quantidade de alguma coisa"
      ],
      "id": "pt-pinga-es-noun-OfvjXCti",
      "raw_tags": [
        "Nicarágua"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vara que se coloca ao ombro para levar pequenas cargas em ambas as pontas, equilibrando-as"
      ],
      "id": "pt-pinga-es-noun-VSq1oWZE",
      "raw_tags": [
        "Filipinas"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalismo (Espanhol)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pequeno pião"
      ],
      "id": "pt-pinga-es-noun-n-Ynd4Zr",
      "raw_tags": [
        "Honduras"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpiŋ.ɡa/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pinga"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Pigna"
    },
    {
      "word": "pigna"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Francês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Francês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Falso cognato (Francês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Francês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Francês",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do pretérito simples do indicativo do verbo pinger"
      ],
      "id": "pt-pinga-fr-verb-liT0MutP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pin.ɡa/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pinga"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Espanhol)",
    "Entrada com pronúncia (Espanhol)",
    "Falso cognato (Espanhol)",
    "Substantivo (Espanhol)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pingas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Espanhol)"
      ],
      "glosses": [
        "pênis"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Regionalismo (Espanhol)"
      ],
      "glosses": [
        "aguardente de má qualidade"
      ],
      "raw_tags": [
        "Cuba"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pequena quantidade de alguma coisa"
      ],
      "raw_tags": [
        "Nicarágua"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vara que se coloca ao ombro para levar pequenas cargas em ambas as pontas, equilibrando-as"
      ],
      "raw_tags": [
        "Filipinas"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Regionalismo (Espanhol)"
      ],
      "glosses": [
        "pequeno pião"
      ],
      "raw_tags": [
        "Honduras"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpiŋ.ɡa/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pinga"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Pigna"
    },
    {
      "word": "pigna"
    }
  ],
  "categories": [
    "!Entrada (Francês)",
    "Entrada com pronúncia (Francês)",
    "Falso cognato (Francês)",
    "Forma verbal (Francês)"
  ],
  "lang": "Francês",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do pretérito simples do indicativo do verbo pinger"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pin.ɡa/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pinga"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Adjetivo (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Derivação regressiva do verbo pingar."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Português)",
        "Português brasileiro"
      ],
      "glosses": [
        "diz-se de pessoa que não tem dinheiro"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Rio de Janeiro), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gə/ (São Paulo), AFI: /pˈĩ.gə/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gə/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Lisboa), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Maputo), AFI: /pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (Luanda)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩŋ.gə/ (Dili)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    }
  ],
  "word": "pinga"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Derivação regressiva do verbo pingar."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "empalidecer"
          ]
        }
      ],
      "word": "ficar sem pinga de sangue"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "embriagar-se"
          ]
        }
      ],
      "word": "na pinga"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pingas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "porção mínima de líquido; gota"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "porção de bebida que se engole de cada vez; gole, trago"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "bebida alcoólica, especialmente se de boa qualidade"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pessoa embriagada, bêbada"
      ],
      "raw_tags": [
        "Por extensão"
      ],
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Português brasileiro"
      ],
      "glosses": [
        "goteira em telhado"
      ],
      "tags": [
        "Minas Gerais"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Português macaense"
      ],
      "glosses": [
        "varal de cadeirinha"
      ],
      "raw_tags": [
        "Macau"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Português)",
        "Português brasileiro"
      ],
      "glosses": [
        "pessoa que não tem dinheiro"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bebida (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "aguardente de cana"
      ],
      "raw_tags": [
        "bebida"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Rio de Janeiro), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gə/ (São Paulo), AFI: /pˈĩ.gə/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gə/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Lisboa), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Maputo), AFI: /pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (Luanda)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩŋ.gə/ (Dili)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "cachaça"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pinga"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Forma verbal (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Derivação regressiva do verbo pingar."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pingar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo pingar"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pingar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo pingar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Rio de Janeiro), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gə/ (São Paulo), AFI: /pˈĩ.gə/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gə/ (coloquial)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Lisboa), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Maputo), AFI: /pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (Luanda)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pˈĩŋ.gə/ (Dili)",
      "raw_tags": [
        "Outros"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pinga"
}

Download raw JSONL data for pinga meaning in All languages combined (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.