See pinga on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Derivação regressiva do verbo pingar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "diz-se de pessoa que não tem dinheiro" ], "id": "pt-pinga-pt-adj-0~UUxVTf", "tags": [ "Brazil", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Rio de Janeiro), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gə/ (São Paulo), AFI: /pˈĩ.gə/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gə/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Lisboa), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Maputo), AFI: /pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Outros" ] }, { "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Outros" ] }, { "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (Luanda)", "raw_tags": [ "Outros" ] }, { "ipa": "/pˈĩŋ.gə/ (Dili)", "raw_tags": [ "Outros" ] } ], "word": "pinga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Derivação regressiva do verbo pingar." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "empalidecer" ] } ], "word": "ficar sem pinga de sangue" }, { "senses": [ { "glosses": [ "embriagar-se" ] } ], "word": "na pinga" } ], "forms": [ { "form": "pingas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "porção mínima de líquido; gota" ], "id": "pt-pinga-pt-noun-du69QQm-" }, { "glosses": [ "porção de bebida que se engole de cada vez; gole, trago" ], "id": "pt-pinga-pt-noun-W2i~ZBAv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "bebida alcoólica, especialmente se de boa qualidade" ], "id": "pt-pinga-pt-noun-BYYdB8Bb", "tags": [ "informal" ] }, { "glosses": [ "pessoa embriagada, bêbada" ], "id": "pt-pinga-pt-noun-~5brN5tM", "raw_tags": [ "Por extensão" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "goteira em telhado" ], "id": "pt-pinga-pt-noun-RDaqzb5g", "tags": [ "Minas Gerais" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português macaense", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "varal de cadeirinha" ], "id": "pt-pinga-pt-noun-KnoYPmtu", "raw_tags": [ "Macau" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "pessoa que não tem dinheiro" ], "id": "pt-pinga-pt-noun-gD7x5t8l", "tags": [ "Brazil", "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bebida (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "aguardente de cana" ], "id": "pt-pinga-pt-noun-dZ4oj1uT", "raw_tags": [ "bebida" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Rio de Janeiro), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gə/ (São Paulo), AFI: /pˈĩ.gə/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gə/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Lisboa), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Maputo), AFI: /pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Outros" ] }, { "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Outros" ] }, { "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (Luanda)", "raw_tags": [ "Outros" ] }, { "ipa": "/pˈĩŋ.gə/ (Dili)", "raw_tags": [ "Outros" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 8, "word": "cachaça" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pinga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Derivação regressiva do verbo pingar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pingar" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo pingar" ], "id": "pt-pinga-pt-verb-qXBz~J2l" }, { "form_of": [ { "word": "pingar" } ], "glosses": [ "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo pingar" ], "id": "pt-pinga-pt-verb-5Mbrdvdp" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Rio de Janeiro), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gə/ (São Paulo), AFI: /pˈĩ.gə/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gə/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Lisboa), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Maputo), AFI: /pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Outros" ] }, { "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Outros" ] }, { "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (Luanda)", "raw_tags": [ "Outros" ] }, { "ipa": "/pˈĩŋ.gə/ (Dili)", "raw_tags": [ "Outros" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pinga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Falso cognato (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "pingas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "pênis" ], "id": "pt-pinga-es-noun-pRVLCf29", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regionalismo (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "aguardente de má qualidade" ], "id": "pt-pinga-es-noun-H9n7sdjw", "raw_tags": [ "Cuba" ] }, { "glosses": [ "pequena quantidade de alguma coisa" ], "id": "pt-pinga-es-noun-OfvjXCti", "raw_tags": [ "Nicarágua" ] }, { "glosses": [ "vara que se coloca ao ombro para levar pequenas cargas em ambas as pontas, equilibrando-as" ], "id": "pt-pinga-es-noun-VSq1oWZE", "raw_tags": [ "Filipinas" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regionalismo (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "pequeno pião" ], "id": "pt-pinga-es-noun-n-Ynd4Zr", "raw_tags": [ "Honduras" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpiŋ.ɡa/" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pinga" } { "anagrams": [ { "word": "Pigna" }, { "word": "pigna" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Falso cognato (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Francês)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "glosses": [ "terceira pessoa do singular do pretérito simples do indicativo do verbo pinger" ], "id": "pt-pinga-fr-verb-liT0MutP" } ], "sounds": [ { "ipa": "/pin.ɡa/" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pinga" }
{ "categories": [ "!Entrada (Espanhol)", "Entrada com pronúncia (Espanhol)", "Falso cognato (Espanhol)", "Substantivo (Espanhol)" ], "forms": [ { "form": "pingas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Coloquialismo (Espanhol)" ], "glosses": [ "pênis" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Regionalismo (Espanhol)" ], "glosses": [ "aguardente de má qualidade" ], "raw_tags": [ "Cuba" ] }, { "glosses": [ "pequena quantidade de alguma coisa" ], "raw_tags": [ "Nicarágua" ] }, { "glosses": [ "vara que se coloca ao ombro para levar pequenas cargas em ambas as pontas, equilibrando-as" ], "raw_tags": [ "Filipinas" ] }, { "categories": [ "Regionalismo (Espanhol)" ], "glosses": [ "pequeno pião" ], "raw_tags": [ "Honduras" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpiŋ.ɡa/" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pinga" } { "anagrams": [ { "word": "Pigna" }, { "word": "pigna" } ], "categories": [ "!Entrada (Francês)", "Entrada com pronúncia (Francês)", "Falso cognato (Francês)", "Forma verbal (Francês)" ], "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "glosses": [ "terceira pessoa do singular do pretérito simples do indicativo do verbo pinger" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pin.ɡa/" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pinga" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Adjetivo (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)" ], "etymology_texts": [ "Derivação regressiva do verbo pingar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "Coloquialismo (Português)", "Português brasileiro" ], "glosses": [ "diz-se de pessoa que não tem dinheiro" ], "tags": [ "Brazil", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Rio de Janeiro), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gə/ (São Paulo), AFI: /pˈĩ.gə/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gə/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Lisboa), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Maputo), AFI: /pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Outros" ] }, { "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Outros" ] }, { "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (Luanda)", "raw_tags": [ "Outros" ] }, { "ipa": "/pˈĩŋ.gə/ (Dili)", "raw_tags": [ "Outros" ] } ], "word": "pinga" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Derivação regressiva do verbo pingar." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "empalidecer" ] } ], "word": "ficar sem pinga de sangue" }, { "senses": [ { "glosses": [ "embriagar-se" ] } ], "word": "na pinga" } ], "forms": [ { "form": "pingas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "porção mínima de líquido; gota" ] }, { "glosses": [ "porção de bebida que se engole de cada vez; gole, trago" ] }, { "categories": [ "Coloquialismo (Português)" ], "glosses": [ "bebida alcoólica, especialmente se de boa qualidade" ], "tags": [ "informal" ] }, { "glosses": [ "pessoa embriagada, bêbada" ], "raw_tags": [ "Por extensão" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ "Português brasileiro" ], "glosses": [ "goteira em telhado" ], "tags": [ "Minas Gerais" ] }, { "categories": [ "Português macaense" ], "glosses": [ "varal de cadeirinha" ], "raw_tags": [ "Macau" ] }, { "categories": [ "Coloquialismo (Português)", "Português brasileiro" ], "glosses": [ "pessoa que não tem dinheiro" ], "tags": [ "Brazil", "informal" ] }, { "categories": [ "Bebida (Português)" ], "glosses": [ "aguardente de cana" ], "raw_tags": [ "bebida" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Rio de Janeiro), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gə/ (São Paulo), AFI: /pˈĩ.gə/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gə/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Lisboa), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Maputo), AFI: /pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Outros" ] }, { "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Outros" ] }, { "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (Luanda)", "raw_tags": [ "Outros" ] }, { "ipa": "/pˈĩŋ.gə/ (Dili)", "raw_tags": [ "Outros" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 8, "word": "cachaça" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pinga" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Forma verbal (Português)" ], "etymology_texts": [ "Derivação regressiva do verbo pingar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pingar" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo pingar" ] }, { "form_of": [ { "word": "pingar" } ], "glosses": [ "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo pingar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Rio de Janeiro), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gə/ (São Paulo), AFI: /pˈĩ.gə/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gə/ (coloquial)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈpĩ.ɡɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Lisboa), AFI: /pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pˈĩ.gɐ/ (Maputo), AFI: /pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Outros" ] }, { "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Outros" ] }, { "ipa": "/pˈĩŋ.gɐ/ (Luanda)", "raw_tags": [ "Outros" ] }, { "ipa": "/pˈĩŋ.gə/ (Dili)", "raw_tags": [ "Outros" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pinga" }
Download raw JSONL data for pinga meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.