"nada" meaning in Português

See nada in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈna.də/, /"na.d@/
  1. feminino de nado Form of: nado
    Sense id: pt-nada-pt-adj-7fnfS8hx
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb

IPA: /ˈna.də/, /"na.d@/
  1. não
    Sense id: pt-nada-pt-adv-dtruFjH-
  2. de modo nenhum
    Sense id: pt-nada-pt-adv-B15tZE1u
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: idir (Gaélico Escocês)

Noun

IPA: /ˈna.də/, /"na.d@/
  1. ausência de quantidade
    Sense id: pt-nada-pt-noun-oSXBOTj6
  2. a não existência
    Sense id: pt-nada-pt-noun-gqp4sUvP
  3. bagatela
    Sense id: pt-nada-pt-noun-BObrFrB8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (ausência de quantidade): jota [archaic, colloquial], patavinas [archaic, colloquial] Translations (a não existência): Nichts (Alemão), (Chinês), nada (Espanhol), nenio (Esperanto), néant (Francês), rien (Francês), nüüß (Francônio), niets (Holandês), nothing (Inglês), nulla (Italiano), niente (Italiano), גארנישט (Iídiche), nihil (Latim), nada (Mirandês), ingenting (Norueguês Bokmål), niebyt (Polonês), ничто (Russo), العدم (Árabe)

Pronoun

IPA: /ˈna.də/, /"na.d@/
  1. nenhum objeto
    Sense id: pt-nada-pt-pron-zhkCIkO7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: neca [Brazil], necas [Brazil], xongas [Brazil], lhufas [Brazil], bulhufas [Brazil] Translations: res (Catalão), τίποτα (Grego), nada (Mirandês), ingenting (Sueco)

Verb

IPA: /ˈna.də/, /"na.d@/
  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo nadar Form of: nadar
    Sense id: pt-nada-pt-verb--ENx3k5y
  2. segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo nadar
    Sense id: pt-nada-pt-verb-Rlh0hGDN
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Advérbio (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronome (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Advérbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "não"
      ],
      "id": "pt-nada-pt-adv-dtruFjH-"
    },
    {
      "glosses": [
        "de modo nenhum"
      ],
      "id": "pt-nada-pt-adv-B15tZE1u"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈna.də/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana e Caipira"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/\"na.d@/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana e Caipira"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Gaélico Escocês",
      "lang_code": "gd",
      "word": "idir"
    }
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Advérbio (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronome (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "word": "e na bundinha não vai nada?"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronome",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              20
            ]
          ],
          "text": "Quando cheguei, nada estava em seu lugar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nenhum objeto"
      ],
      "id": "pt-nada-pt-pron-zhkCIkO7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈna.də/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana e Caipira"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/\"na.d@/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana e Caipira"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "word": "neca"
    },
    {
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "word": "necas"
    },
    {
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "word": "xongas"
    },
    {
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "word": "lhufas"
    },
    {
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "word": "bulhufas"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalão",
      "lang_code": "ca",
      "word": "res"
    },
    {
      "lang": "Grego",
      "lang_code": "el",
      "word": "τίποτα"
    },
    {
      "lang": "Mirandês",
      "lang_code": "mwl",
      "word": "nada"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ingenting"
    }
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "tudo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Advérbio (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronome (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "expressa espanto sobre alguma informação recebida que seja difícil de se acreditar"
          ],
          "raw_tags": [
            "locução interjetiva"
          ]
        }
      ],
      "word": "é nada"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "negação"
          ]
        }
      ],
      "word": "nada a ver"
    },
    {
      "word": "quem muito quer, nada tem"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "(de alguém): não ter nenhum parentesco, nenhuma relação e nenhum vínculo social com a pessoa"
          ]
        }
      ],
      "word": "não ser nada"
    },
    {
      "word": "um nada"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ausência de quantidade"
      ],
      "id": "pt-nada-pt-noun-oSXBOTj6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ],
            [
              28,
              32
            ],
            [
              57,
              61
            ],
            [
              159,
              168
            ]
          ],
          "text": "Não sou nada. / Nunca serei nada. / Não posso querer ser nada. / À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo. // Álvaro de Campos (Fernando Pessoa) in Tabacaria"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a não existência"
      ],
      "id": "pt-nada-pt-noun-gqp4sUvP"
    },
    {
      "glosses": [
        "bagatela"
      ],
      "id": "pt-nada-pt-noun-BObrFrB8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈna.də/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana e Caipira"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/\"na.d@/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana e Caipira"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "ausência de quantidade",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "archaic",
        "colloquial"
      ],
      "word": "jota"
    },
    {
      "sense": "ausência de quantidade",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "archaic",
        "colloquial"
      ],
      "word": "patavinas"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemão",
      "lang_code": "de",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "Nichts"
    },
    {
      "lang": "Árabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "العدم"
    },
    {
      "lang": "Chinês",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "無"
    },
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "nada"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "nenio"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "néant"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "rien"
    },
    {
      "lang": "Holandês",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "niets"
    },
    {
      "lang": "Iídiche",
      "lang_code": "yi",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "גארנישט"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "nothing"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "nulla"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "niente"
    },
    {
      "lang": "Francônio",
      "lang_code": "ksh",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "nüüß"
    },
    {
      "lang": "Latim",
      "lang_code": "la",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "nihil"
    },
    {
      "lang": "Mirandês",
      "lang_code": "mwl",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "nada"
    },
    {
      "lang": "Norueguês Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "ingenting"
    },
    {
      "lang": "Polonês",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "niebyt"
    },
    {
      "lang": "Russo",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "ничто"
    }
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Advérbio (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronome (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma de adjetivo",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminino de nado"
      ],
      "id": "pt-nada-pt-adj-7fnfS8hx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈna.də/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana e Caipira"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/\"na.d@/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana e Caipira"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anda"
    },
    {
      "word": "dana"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Advérbio (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronome (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo nadar"
      ],
      "id": "pt-nada-pt-verb--ENx3k5y"
    },
    {
      "glosses": [
        "segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo nadar"
      ],
      "id": "pt-nada-pt-verb-Rlh0hGDN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈna.də/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana e Caipira"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/\"na.d@/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana e Caipira"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "nada"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Advérbio (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Forma de adjetivo (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Pronome (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Advérbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "não"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "de modo nenhum"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈna.də/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana e Caipira"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/\"na.d@/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana e Caipira"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Gaélico Escocês",
      "lang_code": "gd",
      "word": "idir"
    }
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Advérbio (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Forma de adjetivo (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Pronome (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "expressions": [
    {
      "word": "e na bundinha não vai nada?"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronome",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              20
            ]
          ],
          "text": "Quando cheguei, nada estava em seu lugar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nenhum objeto"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈna.də/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana e Caipira"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/\"na.d@/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana e Caipira"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "word": "neca"
    },
    {
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "word": "necas"
    },
    {
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "word": "xongas"
    },
    {
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "word": "lhufas"
    },
    {
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "word": "bulhufas"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalão",
      "lang_code": "ca",
      "word": "res"
    },
    {
      "lang": "Grego",
      "lang_code": "el",
      "word": "τίποτα"
    },
    {
      "lang": "Mirandês",
      "lang_code": "mwl",
      "word": "nada"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ingenting"
    }
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "tudo"
    }
  ],
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Advérbio (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Forma de adjetivo (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Pronome (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "expressa espanto sobre alguma informação recebida que seja difícil de se acreditar"
          ],
          "raw_tags": [
            "locução interjetiva"
          ]
        }
      ],
      "word": "é nada"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "negação"
          ]
        }
      ],
      "word": "nada a ver"
    },
    {
      "word": "quem muito quer, nada tem"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "(de alguém): não ter nenhum parentesco, nenhuma relação e nenhum vínculo social com a pessoa"
          ]
        }
      ],
      "word": "não ser nada"
    },
    {
      "word": "um nada"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ausência de quantidade"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ],
            [
              28,
              32
            ],
            [
              57,
              61
            ],
            [
              159,
              168
            ]
          ],
          "text": "Não sou nada. / Nunca serei nada. / Não posso querer ser nada. / À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo. // Álvaro de Campos (Fernando Pessoa) in Tabacaria"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a não existência"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bagatela"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈna.də/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana e Caipira"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/\"na.d@/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana e Caipira"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "ausência de quantidade",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "archaic",
        "colloquial"
      ],
      "word": "jota"
    },
    {
      "sense": "ausência de quantidade",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "archaic",
        "colloquial"
      ],
      "word": "patavinas"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemão",
      "lang_code": "de",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "Nichts"
    },
    {
      "lang": "Árabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "العدم"
    },
    {
      "lang": "Chinês",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "無"
    },
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "nada"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "nenio"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "néant"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "rien"
    },
    {
      "lang": "Holandês",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "niets"
    },
    {
      "lang": "Iídiche",
      "lang_code": "yi",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "גארנישט"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "nothing"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "nulla"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "niente"
    },
    {
      "lang": "Francônio",
      "lang_code": "ksh",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "nüüß"
    },
    {
      "lang": "Latim",
      "lang_code": "la",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "nihil"
    },
    {
      "lang": "Mirandês",
      "lang_code": "mwl",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "nada"
    },
    {
      "lang": "Norueguês Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "ingenting"
    },
    {
      "lang": "Polonês",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "niebyt"
    },
    {
      "lang": "Russo",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "a não existência",
      "sense_index": 2,
      "word": "ничто"
    }
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Advérbio (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Forma de adjetivo (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Pronome (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma de adjetivo",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminino de nado"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈna.də/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana e Caipira"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/\"na.d@/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana e Caipira"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anda"
    },
    {
      "word": "dana"
    }
  ],
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Advérbio (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Forma de adjetivo (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Pronome (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo nadar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo nadar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈna.də/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana e Caipira"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/\"na.d@/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana e Caipira"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "nada"
}

Download raw JSONL data for nada meaning in Português (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Português dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the ptwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.