See bein in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Islandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Islandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Islandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo nórdico antigo (Islandês)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "viðbein" } ], "etymology_texts": [ "Do nórdico antigo bein." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "ter peito, ter coragem (para fazer algo) (lit.: \"ter um osso no nariz\")" ] } ], "word": "hafa bein í nefinu" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hann er góður strákur inn við beinið.", "translation": "No fundo, ele é um bom garoto." } ], "glosses": [ "(lá) no fundo:" ] } ], "word": "inn við beinið" } ], "lang": "Islandês", "lang_code": "is", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hundurinn borðaði bein.", "translation": "O cachorro comeu um osso." } ], "glosses": [ "osso" ], "id": "pt-bein-is-noun-qWWEBTmM" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈb̥eiːn/" }, { "ipa": "/\"b_oein/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "tags": [ "neutral" ], "word": "bein" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Islandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Islandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Islandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo nórdico antigo (Islandês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do nórdico antigo bein." ], "lang": "Islandês", "lang_code": "is", "pos": "adj", "pos_title": "Forma de adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Brúin er bein.", "translation": "A ponte é reta." } ], "form_of": [ { "word": "beinn" } ], "glosses": [ "nominativo feminino de beinn:" ], "id": "pt-bein-is-adj-ERI1HiMX" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈb̥eiːn/" }, { "ipa": "/\"b_oein/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "bein" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Islandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Islandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Islandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo nórdico antigo (Islandês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do nórdico antigo bein." ], "lang": "Islandês", "lang_code": "is", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "beina" } ], "glosses": [ "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo beina" ], "id": "pt-bein-is-verb-0PC5-lVz" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈb̥eiːn/" }, { "ipa": "/\"b_oein/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bein" }
{ "categories": [ "!Entrada (Islandês)", "Entrada com etimologia (Islandês)", "Entrada com pronúncia (Islandês)", "Entrada de étimo nórdico antigo (Islandês)" ], "derived": [ { "word": "viðbein" } ], "etymology_texts": [ "Do nórdico antigo bein." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "ter peito, ter coragem (para fazer algo) (lit.: \"ter um osso no nariz\")" ] } ], "word": "hafa bein í nefinu" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hann er góður strákur inn við beinið.", "translation": "No fundo, ele é um bom garoto." } ], "glosses": [ "(lá) no fundo:" ] } ], "word": "inn við beinið" } ], "lang": "Islandês", "lang_code": "is", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hundurinn borðaði bein.", "translation": "O cachorro comeu um osso." } ], "glosses": [ "osso" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈb̥eiːn/" }, { "ipa": "/\"b_oein/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "tags": [ "neutral" ], "word": "bein" } { "categories": [ "!Entrada (Islandês)", "Entrada com etimologia (Islandês)", "Entrada com pronúncia (Islandês)", "Entrada de étimo nórdico antigo (Islandês)" ], "etymology_texts": [ "Do nórdico antigo bein." ], "lang": "Islandês", "lang_code": "is", "pos": "adj", "pos_title": "Forma de adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Brúin er bein.", "translation": "A ponte é reta." } ], "form_of": [ { "word": "beinn" } ], "glosses": [ "nominativo feminino de beinn:" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈb̥eiːn/" }, { "ipa": "/\"b_oein/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "bein" } { "categories": [ "!Entrada (Islandês)", "Entrada com etimologia (Islandês)", "Entrada com pronúncia (Islandês)", "Entrada de étimo nórdico antigo (Islandês)" ], "etymology_texts": [ "Do nórdico antigo bein." ], "lang": "Islandês", "lang_code": "is", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "beina" } ], "glosses": [ "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo beina" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈb̥eiːn/" }, { "ipa": "/\"b_oein/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bein" }
Download raw JSONL data for bein meaning in Islandês (2.0kB)
{ "called_from": "XYZunsorted", "msg": "unknown section: Declinação", "path": [ "bein" ], "section": "Islandês", "subsection": "", "title": "bein", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Islandês dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.