See brand in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do inglês antigo brand⁽ᵃⁿᵍ⁾ (“fogo, chama”), do proto-germânico *brandaz. O senso 3 do substantivo foi influenciado pelo francês médio brant." ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "associado a um determinado produto, serviço ou empresa" ], "id": "pt-brand-en-adj-PZjOACb4", "raw_tags": [ "Publicidade" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Estados Unidos da América" ] }, { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] } ], "word": "brand" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do inglês antigo brand⁽ᵃⁿᵍ⁾ (“fogo, chama”), do proto-germânico *brandaz. O senso 3 do substantivo foi influenciado pelo francês médio brant." ], "expressions": [ { "word": "brand new" } ], "forms": [ { "form": "brands", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "marca; nome ou símbolo usado para distinguir um produto, serviço ou fornecedor" ], "id": "pt-brand-en-noun-tB0p26Kw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arcaísmo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "pedaço de madeira em brasa, ou ainda queimando no fogo" ], "id": "pt-brand-en-noun-ZOikQw7W", "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arcaísmo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "espada" ], "id": "pt-brand-en-noun-TdXC6BHk", "tags": [ "archaic" ] }, { "glosses": [ "ferro em brasa" ], "id": "pt-brand-en-noun-KhXx15Bx" } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Estados Unidos da América" ] }, { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "marca; nome ou símbolo", "sense_index": 1, "word": "trademark" }, { "sense": "marca; nome ou símbolo", "sense_index": 1, "word": "logo" }, { "sense": "marca; nome ou símbolo", "sense_index": 1, "word": "brand name" }, { "sense": "marca; nome ou símbolo", "sense_index": 1, "word": "marque" }, { "sense": "marca; nome ou símbolo", "sense_index": 1, "word": "tradename" } ], "word": "brand" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do inglês antigo brand⁽ᵃⁿᵍ⁾ (“fogo, chama”), do proto-germânico *brandaz. O senso 3 do substantivo foi influenciado pelo francês médio brant." ], "forms": [ { "form": "to brand", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "brands", "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "branded", "tags": [ "past" ] }, { "form": "branded", "tags": [ "participle" ] }, { "form": "branding", "tags": [ "gerund" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "queimar a carne com um ferro quente, como uma forma de marcar (para os criminosos, escravos, etc) ou para cauterizar uma ferida" ], "id": "pt-brand-en-verb-T2DkZI10" }, { "glosses": [ "marcar o gado" ], "id": "pt-brand-en-verb-MGdVJ3T0" }, { "glosses": [ "fazer uma impressão indelével na memória ou sentidos" ], "id": "pt-brand-en-verb-I7mLMJVT" }, { "glosses": [ "estigmatizar uma pessoa" ], "id": "pt-brand-en-verb-yjqq~PxV" }, { "glosses": [ "associar um produto ou serviço com uma marca comercial" ], "id": "pt-brand-en-verb-Q4dVr8ie" } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Estados Unidos da América" ] }, { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] } ], "word": "brand" }
{ "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Entrada com etimologia (Inglês)", "Entrada com pronúncia (Inglês)", "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)" ], "etymology_texts": [ "Do inglês antigo brand⁽ᵃⁿᵍ⁾ (“fogo, chama”), do proto-germânico *brandaz. O senso 3 do substantivo foi influenciado pelo francês médio brant." ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "associado a um determinado produto, serviço ou empresa" ], "raw_tags": [ "Publicidade" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Estados Unidos da América" ] }, { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] } ], "word": "brand" } { "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Entrada com etimologia (Inglês)", "Entrada com pronúncia (Inglês)", "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)" ], "etymology_texts": [ "Do inglês antigo brand⁽ᵃⁿᵍ⁾ (“fogo, chama”), do proto-germânico *brandaz. O senso 3 do substantivo foi influenciado pelo francês médio brant." ], "expressions": [ { "word": "brand new" } ], "forms": [ { "form": "brands", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "marca; nome ou símbolo usado para distinguir um produto, serviço ou fornecedor" ] }, { "categories": [ "Arcaísmo (Inglês)" ], "glosses": [ "pedaço de madeira em brasa, ou ainda queimando no fogo" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Arcaísmo (Inglês)" ], "glosses": [ "espada" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "glosses": [ "ferro em brasa" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Estados Unidos da América" ] }, { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "marca; nome ou símbolo", "sense_index": 1, "word": "trademark" }, { "sense": "marca; nome ou símbolo", "sense_index": 1, "word": "logo" }, { "sense": "marca; nome ou símbolo", "sense_index": 1, "word": "brand name" }, { "sense": "marca; nome ou símbolo", "sense_index": 1, "word": "marque" }, { "sense": "marca; nome ou símbolo", "sense_index": 1, "word": "tradename" } ], "word": "brand" } { "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Entrada com etimologia (Inglês)", "Entrada com pronúncia (Inglês)", "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)" ], "etymology_texts": [ "Do inglês antigo brand⁽ᵃⁿᵍ⁾ (“fogo, chama”), do proto-germânico *brandaz. O senso 3 do substantivo foi influenciado pelo francês médio brant." ], "forms": [ { "form": "to brand", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "brands", "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "branded", "tags": [ "past" ] }, { "form": "branded", "tags": [ "participle" ] }, { "form": "branding", "tags": [ "gerund" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "queimar a carne com um ferro quente, como uma forma de marcar (para os criminosos, escravos, etc) ou para cauterizar uma ferida" ] }, { "glosses": [ "marcar o gado" ] }, { "glosses": [ "fazer uma impressão indelével na memória ou sentidos" ] }, { "glosses": [ "estigmatizar uma pessoa" ] }, { "glosses": [ "associar um produto ou serviço com uma marca comercial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Estados Unidos da América" ] }, { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] } ], "word": "brand" }
Download raw JSONL data for brand meaning in Inglês (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglês dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.