See brand on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Dinamarquês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Dinamarquês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo nórdico antigo (Dinamarquês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Dinamarquês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do nórdico antigo brandr." ], "lang": "Dinamarquês", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "chama, fogo" ], "id": "pt-brand-da-noun-eS6yvmUS" }, { "glosses": [ "ferrugem (doença de planta)" ], "id": "pt-brand-da-noun-FkU6cwyO" } ], "tags": [ "common" ], "word": "brand" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo francês antigo (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo francês médio (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Francês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do francês médio brant e este do francês antigo brant, do franco *brand, *brant (“espada em chamas”), do proto-germânico *brandaz (“tocha, espada”), do protoindo-europeu *bʰrenu- (“queimar”)." ], "forms": [ { "form": "brands", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arcaísmo (Francês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "espada" ], "id": "pt-brand-fr-noun-TdXC6BHk", "raw_tags": [ "Arcaísmo" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "brand" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Holandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Holandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo holandês antigo (Holandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Holandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Holandês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do holandês antigo *brand, do proto-germânico *brandaz." ], "lang": "Holandês/Neerlandês", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "chama, fogo" ], "id": "pt-brand-nl-noun-eS6yvmUS" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "brand" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Holandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Holandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo holandês antigo (Holandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Holandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Holandês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do holandês antigo *brand, do proto-germânico *brandaz." ], "lang": "Holandês/Neerlandês", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "branden" } ], "glosses": [ "primeira pessoa do singular do presente indicativo de branden" ], "id": "pt-brand-nl-verb-ztKDjjo2" }, { "form_of": [ { "word": "branden" } ], "glosses": [ "imperativo de branden" ], "id": "pt-brand-nl-verb-NWS8nqM6" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "brand" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do inglês antigo brand⁽ᵃⁿᵍ⁾ (“fogo, chama”), do proto-germânico *brandaz. O senso 3 do substantivo foi influenciado pelo francês médio brant." ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "associado a um determinado produto, serviço ou empresa" ], "id": "pt-brand-en-adj-PZjOACb4", "raw_tags": [ "Publicidade" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Estados Unidos da América" ] }, { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] } ], "word": "brand" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do inglês antigo brand⁽ᵃⁿᵍ⁾ (“fogo, chama”), do proto-germânico *brandaz. O senso 3 do substantivo foi influenciado pelo francês médio brant." ], "expressions": [ { "word": "brand new" } ], "forms": [ { "form": "brands", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "(por extensão) qualquer tipo específico; estilo distinto, maneira" } ], "glosses": [ "marca; nome ou símbolo usado para distinguir um produto, serviço ou fornecedor" ], "id": "pt-brand-en-noun-tB0p26Kw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arcaísmo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "pedaço de madeira em brasa, ou ainda queimando no fogo" ], "id": "pt-brand-en-noun-ZOikQw7W", "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arcaísmo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "espada" ], "id": "pt-brand-en-noun-TdXC6BHk", "tags": [ "archaic" ] }, { "examples": [ { "text": "marca feita pelo ferro em brasa, por exemplo no gado" } ], "glosses": [ "ferro em brasa" ], "id": "pt-brand-en-noun-KhXx15Bx" } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Estados Unidos da América" ] }, { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "marca; nome ou símbolo", "sense_index": 1, "word": "trademark" }, { "sense": "marca; nome ou símbolo", "sense_index": 1, "word": "logo" }, { "sense": "marca; nome ou símbolo", "sense_index": 1, "word": "brand name" }, { "sense": "marca; nome ou símbolo", "sense_index": 1, "word": "marque" }, { "sense": "marca; nome ou símbolo", "sense_index": 1, "word": "tradename" } ], "word": "brand" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do inglês antigo brand⁽ᵃⁿᵍ⁾ (“fogo, chama”), do proto-germânico *brandaz. O senso 3 do substantivo foi influenciado pelo francês médio brant." ], "forms": [ { "form": "to brand", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "brands", "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "branded", "tags": [ "past" ] }, { "form": "branded", "tags": [ "participle" ] }, { "form": "branding", "tags": [ "gerund" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "queimar a carne com um ferro quente, como uma forma de marcar (para os criminosos, escravos, etc) ou para cauterizar uma ferida" ], "id": "pt-brand-en-verb-T2DkZI10" }, { "glosses": [ "marcar o gado" ], "id": "pt-brand-en-verb-MGdVJ3T0" }, { "glosses": [ "fazer uma impressão indelével na memória ou sentidos" ], "id": "pt-brand-en-verb-I7mLMJVT" }, { "glosses": [ "estigmatizar uma pessoa" ], "id": "pt-brand-en-verb-yjqq~PxV" }, { "glosses": [ "associar um produto ou serviço com uma marca comercial" ], "id": "pt-brand-en-verb-Q4dVr8ie" } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Estados Unidos da América" ] }, { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] } ], "word": "brand" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Sueco)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Sueco)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Sueco)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "mordbrand" } ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "incêndio acidental, incontrolável" ], "id": "pt-brand-sv-noun-nhp4UdZF" } ], "tags": [ "common" ], "word": "brand" }
{ "categories": [ "!Entrada (Dinamarquês)", "Entrada com etimologia (Dinamarquês)", "Entrada de étimo nórdico antigo (Dinamarquês)", "Substantivo (Dinamarquês)" ], "etymology_texts": [ "Do nórdico antigo brandr." ], "lang": "Dinamarquês", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "chama, fogo" ] }, { "glosses": [ "ferrugem (doença de planta)" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "brand" } { "categories": [ "!Entrada (Francês)", "Entrada com etimologia (Francês)", "Entrada de étimo francês antigo (Francês)", "Entrada de étimo francês médio (Francês)", "Substantivo (Francês)" ], "etymology_texts": [ "Do francês médio brant e este do francês antigo brant, do franco *brand, *brant (“espada em chamas”), do proto-germânico *brandaz (“tocha, espada”), do protoindo-europeu *bʰrenu- (“queimar”)." ], "forms": [ { "form": "brands", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Arcaísmo (Francês)" ], "glosses": [ "espada" ], "raw_tags": [ "Arcaísmo" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "brand" } { "categories": [ "!Entrada (Holandês)", "Entrada com etimologia (Holandês)", "Entrada de étimo holandês antigo (Holandês)", "Forma verbal (Holandês)", "Substantivo (Holandês)" ], "etymology_texts": [ "Do holandês antigo *brand, do proto-germânico *brandaz." ], "lang": "Holandês/Neerlandês", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "chama, fogo" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "brand" } { "categories": [ "!Entrada (Holandês)", "Entrada com etimologia (Holandês)", "Entrada de étimo holandês antigo (Holandês)", "Forma verbal (Holandês)", "Substantivo (Holandês)" ], "etymology_texts": [ "Do holandês antigo *brand, do proto-germânico *brandaz." ], "lang": "Holandês/Neerlandês", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "branden" } ], "glosses": [ "primeira pessoa do singular do presente indicativo de branden" ] }, { "form_of": [ { "word": "branden" } ], "glosses": [ "imperativo de branden" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "brand" } { "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Entrada com etimologia (Inglês)", "Entrada com pronúncia (Inglês)", "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)" ], "etymology_texts": [ "Do inglês antigo brand⁽ᵃⁿᵍ⁾ (“fogo, chama”), do proto-germânico *brandaz. O senso 3 do substantivo foi influenciado pelo francês médio brant." ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "associado a um determinado produto, serviço ou empresa" ], "raw_tags": [ "Publicidade" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Estados Unidos da América" ] }, { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] } ], "word": "brand" } { "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Entrada com etimologia (Inglês)", "Entrada com pronúncia (Inglês)", "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)" ], "etymology_texts": [ "Do inglês antigo brand⁽ᵃⁿᵍ⁾ (“fogo, chama”), do proto-germânico *brandaz. O senso 3 do substantivo foi influenciado pelo francês médio brant." ], "expressions": [ { "word": "brand new" } ], "forms": [ { "form": "brands", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "(por extensão) qualquer tipo específico; estilo distinto, maneira" } ], "glosses": [ "marca; nome ou símbolo usado para distinguir um produto, serviço ou fornecedor" ] }, { "categories": [ "Arcaísmo (Inglês)" ], "glosses": [ "pedaço de madeira em brasa, ou ainda queimando no fogo" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Arcaísmo (Inglês)" ], "glosses": [ "espada" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "examples": [ { "text": "marca feita pelo ferro em brasa, por exemplo no gado" } ], "glosses": [ "ferro em brasa" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Estados Unidos da América" ] }, { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "marca; nome ou símbolo", "sense_index": 1, "word": "trademark" }, { "sense": "marca; nome ou símbolo", "sense_index": 1, "word": "logo" }, { "sense": "marca; nome ou símbolo", "sense_index": 1, "word": "brand name" }, { "sense": "marca; nome ou símbolo", "sense_index": 1, "word": "marque" }, { "sense": "marca; nome ou símbolo", "sense_index": 1, "word": "tradename" } ], "word": "brand" } { "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Entrada com etimologia (Inglês)", "Entrada com pronúncia (Inglês)", "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)" ], "etymology_texts": [ "Do inglês antigo brand⁽ᵃⁿᵍ⁾ (“fogo, chama”), do proto-germânico *brandaz. O senso 3 do substantivo foi influenciado pelo francês médio brant." ], "forms": [ { "form": "to brand", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "brands", "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "branded", "tags": [ "past" ] }, { "form": "branded", "tags": [ "participle" ] }, { "form": "branding", "tags": [ "gerund" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "queimar a carne com um ferro quente, como uma forma de marcar (para os criminosos, escravos, etc) ou para cauterizar uma ferida" ] }, { "glosses": [ "marcar o gado" ] }, { "glosses": [ "fazer uma impressão indelével na memória ou sentidos" ] }, { "glosses": [ "estigmatizar uma pessoa" ] }, { "glosses": [ "associar um produto ou serviço com uma marca comercial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Estados Unidos da América" ] }, { "ipa": "/bɹænd/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] } ], "word": "brand" } { "categories": [ "!Entrada (Sueco)", "Entrada com pronúncia (Sueco)", "Substantivo (Sueco)" ], "derived": [ { "word": "mordbrand" } ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "incêndio acidental, incontrolável" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "brand" }
Download raw JSONL data for brand meaning in All languages combined (5.8kB)
{ "called_from": "XYZunsorted", "msg": "unknown section: Declinação", "path": [ "brand" ], "section": "Dinamarquês", "subsection": "", "title": "brand", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.