"xara" meaning in Galego

See xara in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: xaras [plural]
  1. ardente, cheio de desejo sexual
    Sense id: pt-xara-gl-adj-A47NhnQc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: jarondo

Noun

Forms: xaras [feminine, plural]
  1. xara (Cistus ladanifer)
    Sense id: pt-xara-gl-noun-TInc6~S4 Categories (other): Planta (Galego) Topics: botany
  2. fogueira, lume, labareda
    Sense id: pt-xara-gl-noun-6hoPSOUR
  3. cardume compacto de sardinha
    Sense id: pt-xara-gl-noun-fYkb8g7f
The following are not (yet) sense-disambiguated

Phrase

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: pt-xara-gl-phrase-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: algareote Derived forms: xara-macho, xara-moura
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com imagem (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo árabe (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do árabe شعراء⁽ᵃʳ⁾ (šaʿrāʾ) “cabelos, mata”. Confronte-se com xarabal."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "xaras",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ardente, cheio de desejo sexual"
      ],
      "id": "pt-xara-gl-adj-A47NhnQc"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "jarondo"
    }
  ],
  "word": "xara"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com imagem (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo árabe (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do árabe شعراء⁽ᵃʳ⁾ (šaʿrāʾ) “cabelos, mata”. Confronte-se com xarabal."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "xaras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Planta (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "xara (Cistus ladanifer)"
      ],
      "id": "pt-xara-gl-noun-TInc6~S4",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fogueira, lume, labareda"
      ],
      "id": "pt-xara-gl-noun-6hoPSOUR"
    },
    {
      "glosses": [
        "cardume compacto de sardinha"
      ],
      "id": "pt-xara-gl-noun-fYkb8g7f"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "xara"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com imagem (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo árabe (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "xara-macho"
    },
    {
      "word": "xara-moura"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do árabe شعراء⁽ᵃʳ⁾ (šaʿrāʾ) “cabelos, mata”. Confronte-se com xarabal."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Expressão",
  "senses": [
    {
      "id": "pt-xara-gl-phrase-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "algareote"
    }
  ],
  "word": "xara"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com imagem (Galego)",
    "Entrada de étimo árabe (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do árabe شعراء⁽ᵃʳ⁾ (šaʿrāʾ) “cabelos, mata”. Confronte-se com xarabal."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "xaras",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ardente, cheio de desejo sexual"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "jarondo"
    }
  ],
  "word": "xara"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com imagem (Galego)",
    "Entrada de étimo árabe (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do árabe شعراء⁽ᵃʳ⁾ (šaʿrāʾ) “cabelos, mata”. Confronte-se com xarabal."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "xaras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Planta (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "xara (Cistus ladanifer)"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fogueira, lume, labareda"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cardume compacto de sardinha"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "xara"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com imagem (Galego)",
    "Entrada de étimo árabe (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "xara-macho"
    },
    {
      "word": "xara-moura"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do árabe شعراء⁽ᵃʳ⁾ (šaʿrāʾ) “cabelos, mata”. Confronte-se com xarabal."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Expressão",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "algareote"
    }
  ],
  "word": "xara"
}

Download raw JSONL data for xara meaning in Galego (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.