See via in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Preposição (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim via⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com veia." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "prep", "pos_title": "Preposição", "senses": [ { "glosses": [ "via, através de, por meio de, pelo caminho de, usando como recurso" ], "id": "pt-via-gl-prep-ltmGmLyP" } ], "sounds": [ { "ipa": "/'bi.a/" } ], "word": "via" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Preposição (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim via⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com veia." ], "forms": [ { "form": "vias", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "via, caminho, estrada, rua" ], "id": "pt-via-gl-noun-BEzRs2Fg" }, { "glosses": [ "espaço entre as rodeiras marcadas nos caminhos; caminho de ferro, trilho" ], "id": "pt-via-gl-noun-DbRbw2Th" }, { "glosses": [ "varão das cortinas" ], "id": "pt-via-gl-noun-gC~b~ils" }, { "glosses": [ "via, modo, meio, canal, recurso, agente" ], "id": "pt-via-gl-noun-LVUMhMDT" }, { "glosses": [ "estilo de vida contemplativo" ], "id": "pt-via-gl-noun-VfA0HK3C" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Medicina (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "via, conduto, modo de administração ou aplicação" ], "id": "pt-via-gl-noun-v9T7aUEx", "raw_tags": [ "Medicina" ] }, { "glosses": [ "fileira ordenada; fileira de objetos iguais" ], "id": "pt-via-gl-noun-ySbtrNdU" }, { "glosses": [ "faixa de distinta cor ou estrutura, veio" ], "id": "pt-via-gl-noun-J~dBicr~" }, { "glosses": [ "nas redes, medida que indica o número de malhas que há em um palmo" ], "id": "pt-via-gl-noun-zxg7ZRzF" } ], "sounds": [ { "ipa": "/'bi.a/" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "via" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Preposição (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ver" } ], "glosses": [ "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo ver" ], "id": "pt-via-gl-verb-Es5ixjKX" }, { "form_of": [ { "word": "ver" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo ver" ], "id": "pt-via-gl-verb-XAIwd3b5" } ], "sounds": [ { "ipa": "/'bi.a/" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "via" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada com pronúncia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Forma verbal (Galego)", "Preposição (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim via⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com veia." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "prep", "pos_title": "Preposição", "senses": [ { "glosses": [ "via, através de, por meio de, pelo caminho de, usando como recurso" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/'bi.a/" } ], "word": "via" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada com pronúncia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Forma verbal (Galego)", "Preposição (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim via⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com veia." ], "forms": [ { "form": "vias", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "via, caminho, estrada, rua" ] }, { "glosses": [ "espaço entre as rodeiras marcadas nos caminhos; caminho de ferro, trilho" ] }, { "glosses": [ "varão das cortinas" ] }, { "glosses": [ "via, modo, meio, canal, recurso, agente" ] }, { "glosses": [ "estilo de vida contemplativo" ] }, { "categories": [ "Medicina (Galego)" ], "glosses": [ "via, conduto, modo de administração ou aplicação" ], "raw_tags": [ "Medicina" ] }, { "glosses": [ "fileira ordenada; fileira de objetos iguais" ] }, { "glosses": [ "faixa de distinta cor ou estrutura, veio" ] }, { "glosses": [ "nas redes, medida que indica o número de malhas que há em um palmo" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/'bi.a/" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "via" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com pronúncia (Galego)", "Forma verbal (Galego)", "Preposição (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ver" } ], "glosses": [ "primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo ver" ] }, { "form_of": [ { "word": "ver" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo ver" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/'bi.a/" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "via" }
Download raw JSONL data for via meaning in Galego (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.