"trolhar" meaning in Galego

See trolhar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. pisar, pisar com força
    Sense id: pt-trolhar-gl-verb-VpykWcTW
  2. andar a pé os caminhos
    Sense id: pt-trolhar-gl-verb-QblX57ky
  3. achanar a terra, achanar os sucos feitos pelo arado
    Sense id: pt-trolhar-gl-verb-CUt~yxoE
  4. trabalhar com a trolha o alvanel
    Sense id: pt-trolhar-gl-verb-fSnOoyxF
  5. trabalhar com a ferramenta chamada trolho
    Sense id: pt-trolhar-gl-verb-0oDPN3tc
  6. no lavor agrícola, tapar a semente
    Sense id: pt-trolhar-gl-verb-dGgIP8L1
  7. cavar uma terra por primeira vez
    Sense id: pt-trolhar-gl-verb-oLYv4McR
  8. desfazer torrões
    Sense id: pt-trolhar-gl-verb-uaQZPrd2
  9. cortar na lenha, fazer achas miúdas
    Sense id: pt-trolhar-gl-verb-jTeljymC
  10. meter o gado a pascer o centeio no inverno
    Sense id: pt-trolhar-gl-verb-o4OlR~sw
  11. magoar
    Sense id: pt-trolhar-gl-verb-WeG88uHw
  12. triturar
    Sense id: pt-trolhar-gl-verb-wuE8IVIR
  13. trilhar
    Sense id: pt-trolhar-gl-verb-Z6f9ABi6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (magoar): trulhar
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De trolha ou trolho + -ar. Confronte-se com o asturiano trollar."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pisar, pisar com força"
      ],
      "id": "pt-trolhar-gl-verb-VpykWcTW"
    },
    {
      "glosses": [
        "andar a pé os caminhos"
      ],
      "id": "pt-trolhar-gl-verb-QblX57ky"
    },
    {
      "glosses": [
        "achanar a terra, achanar os sucos feitos pelo arado"
      ],
      "id": "pt-trolhar-gl-verb-CUt~yxoE"
    },
    {
      "glosses": [
        "trabalhar com a trolha o alvanel"
      ],
      "id": "pt-trolhar-gl-verb-fSnOoyxF"
    },
    {
      "glosses": [
        "trabalhar com a ferramenta chamada trolho"
      ],
      "id": "pt-trolhar-gl-verb-0oDPN3tc"
    },
    {
      "glosses": [
        "no lavor agrícola, tapar a semente"
      ],
      "id": "pt-trolhar-gl-verb-dGgIP8L1"
    },
    {
      "glosses": [
        "cavar uma terra por primeira vez"
      ],
      "id": "pt-trolhar-gl-verb-oLYv4McR"
    },
    {
      "glosses": [
        "desfazer torrões"
      ],
      "id": "pt-trolhar-gl-verb-uaQZPrd2"
    },
    {
      "glosses": [
        "cortar na lenha, fazer achas miúdas"
      ],
      "id": "pt-trolhar-gl-verb-jTeljymC"
    },
    {
      "glosses": [
        "meter o gado a pascer o centeio no inverno"
      ],
      "id": "pt-trolhar-gl-verb-o4OlR~sw"
    },
    {
      "glosses": [
        "magoar"
      ],
      "id": "pt-trolhar-gl-verb-WeG88uHw"
    },
    {
      "glosses": [
        "triturar"
      ],
      "id": "pt-trolhar-gl-verb-wuE8IVIR"
    },
    {
      "glosses": [
        "trilhar"
      ],
      "id": "pt-trolhar-gl-verb-Z6f9ABi6"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "magoar",
      "sense_index": 11,
      "word": "trulhar"
    }
  ],
  "word": "trolhar"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Verbo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De trolha ou trolho + -ar. Confronte-se com o asturiano trollar."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pisar, pisar com força"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "andar a pé os caminhos"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "achanar a terra, achanar os sucos feitos pelo arado"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "trabalhar com a trolha o alvanel"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "trabalhar com a ferramenta chamada trolho"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "no lavor agrícola, tapar a semente"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cavar uma terra por primeira vez"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "desfazer torrões"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cortar na lenha, fazer achas miúdas"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "meter o gado a pascer o centeio no inverno"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "magoar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "triturar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "trilhar"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "magoar",
      "sense_index": 11,
      "word": "trulhar"
    }
  ],
  "word": "trolhar"
}

Download raw JSONL data for trolhar meaning in Galego (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.