See troita in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim tructa⁽ˡᵃ⁾.", "Confronte-se com troitoira." ], "forms": [ { "form": "troitas", "raw_tags": [ "Comum aos dois\ngéneros/gêneros" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "que é sagaz, que tem astúcia, com viveza" ], "id": "pt-troita-gl-adj-2xBIRcwg" }, { "glosses": [ "que tem malícia" ], "id": "pt-troita-gl-adj-oGX8Um4F" } ], "word": "troita" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "erva-das-troitas" }, { "word": "troita-assalmonada" }, { "word": "troita-bical" }, { "word": "troita-palmeira" }, { "word": "troita-vadia" }, { "word": "troita-xirela" } ], "etymology_texts": [ "Do latim tructa⁽ˡᵃ⁾.", "Confronte-se com troitoira." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ ", efélide" ] } ], "word": "mancha da troita" }, { "senses": [ { "glosses": [ ", que tem efélides, sardosa ou sardoso" ] } ], "word": "marchada ou marchado da troita" }, { "senses": [ { "glosses": [ ", sarda, efélide" ] } ], "word": "picada da troita" } ], "forms": [ { "form": "troitas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Peixe (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "truta, peixe teleósteo da espécie Salmo trutta" ], "id": "pt-troita-gl-noun-L5oivecl", "topics": [ "ichthyology" ] }, { "glosses": [ "picardia" ], "id": "pt-troita-gl-noun-XTwEbOzO" }, { "glosses": [ "charlatão, que engana com palavreado" ], "id": "pt-troita-gl-noun-oz9-69ZF" }, { "glosses": [ "pessoa sagaz e astuta" ], "id": "pt-troita-gl-noun-lrzvNCpu" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "truita" }, { "sense_index": 1, "word": "truta" }, { "sense_index": 1, "word": "trútia" }, { "sense_index": 4, "word": "truchamão" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "troita" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Confronte-se com troitoira." ], "forms": [ { "form": "troitas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "treitoira" ], "id": "pt-troita-gl-noun-cVchlM1A" } ], "synonyms": [ { "word": "dentoira" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "troita" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim tructa⁽ˡᵃ⁾.", "Confronte-se com troitoira." ], "forms": [ { "form": "troitas", "raw_tags": [ "Comum aos dois\ngéneros/gêneros" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "que é sagaz, que tem astúcia, com viveza" ] }, { "glosses": [ "que tem malícia" ] } ], "word": "troita" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "derived": [ { "word": "erva-das-troitas" }, { "word": "troita-assalmonada" }, { "word": "troita-bical" }, { "word": "troita-palmeira" }, { "word": "troita-vadia" }, { "word": "troita-xirela" } ], "etymology_texts": [ "Do latim tructa⁽ˡᵃ⁾.", "Confronte-se com troitoira." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ ", efélide" ] } ], "word": "mancha da troita" }, { "senses": [ { "glosses": [ ", que tem efélides, sardosa ou sardoso" ] } ], "word": "marchada ou marchado da troita" }, { "senses": [ { "glosses": [ ", sarda, efélide" ] } ], "word": "picada da troita" } ], "forms": [ { "form": "troitas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Peixe (Galego)" ], "glosses": [ "truta, peixe teleósteo da espécie Salmo trutta" ], "topics": [ "ichthyology" ] }, { "glosses": [ "picardia" ] }, { "glosses": [ "charlatão, que engana com palavreado" ] }, { "glosses": [ "pessoa sagaz e astuta" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "truita" }, { "sense_index": 1, "word": "truta" }, { "sense_index": 1, "word": "trútia" }, { "sense_index": 4, "word": "truchamão" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "troita" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Confronte-se com troitoira." ], "forms": [ { "form": "troitas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "treitoira" ] } ], "synonyms": [ { "word": "dentoira" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "troita" }
Download raw JSONL data for troita meaning in Galego (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.