"troita" meaning in All languages combined

See troita on Wiktionary

Adjective [Galego]

Forms: troitas [plural]
  1. que é sagaz, que tem astúcia, com viveza
    Sense id: pt-troita-gl-adj-2xBIRcwg
  2. que tem malícia
    Sense id: pt-troita-gl-adj-oGX8Um4F
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

Forms: troitas [feminine, plural]
  1. truta, peixe teleósteo da espécie Salmo trutta
    Sense id: pt-troita-gl-noun-L5oivecl Categories (other): Peixe (Galego) Topics: ichthyology
  2. picardia
    Sense id: pt-troita-gl-noun-XTwEbOzO
  3. charlatão, que engana com palavreado
    Sense id: pt-troita-gl-noun-oz9-69ZF
  4. pessoa sagaz e astuta
    Sense id: pt-troita-gl-noun-lrzvNCpu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: truita, truta, trútia, truchamão Derived forms: erva-das-troitas, troita-assalmonada, troita-bical, troita-palmeira, troita-vadia, troita-xirela

Noun [Galego]

Forms: troitas [feminine, plural]
  1. treitoira
    Sense id: pt-troita-gl-noun-cVchlM1A
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dentoira

Noun [Occitano]

Forms: troitas [feminine, plural]
  1. truta (peixe teleósteo)
    Sense id: pt-troita-oc-noun-NvzRM-xj Categories (other): Peixe (Occitano) Topics: ichthyology
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim tructa⁽ˡᵃ⁾.",
    "Confronte-se com troitoira."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "troitas",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "que é sagaz, que tem astúcia, com viveza"
      ],
      "id": "pt-troita-gl-adj-2xBIRcwg"
    },
    {
      "glosses": [
        "que tem malícia"
      ],
      "id": "pt-troita-gl-adj-oGX8Um4F"
    }
  ],
  "word": "troita"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "erva-das-troitas"
    },
    {
      "word": "troita-assalmonada"
    },
    {
      "word": "troita-bical"
    },
    {
      "word": "troita-palmeira"
    },
    {
      "word": "troita-vadia"
    },
    {
      "word": "troita-xirela"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim tructa⁽ˡᵃ⁾.",
    "Confronte-se com troitoira."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", efélide"
          ]
        }
      ],
      "word": "mancha da troita"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", que tem efélides, sardosa ou sardoso"
          ]
        }
      ],
      "word": "marchada ou marchado da troita"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", sarda, efélide"
          ]
        }
      ],
      "word": "picada da troita"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "troitas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Peixe (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "truta, peixe teleósteo da espécie Salmo trutta"
      ],
      "id": "pt-troita-gl-noun-L5oivecl",
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "picardia"
      ],
      "id": "pt-troita-gl-noun-XTwEbOzO"
    },
    {
      "glosses": [
        "charlatão, que engana com palavreado"
      ],
      "id": "pt-troita-gl-noun-oz9-69ZF"
    },
    {
      "glosses": [
        "pessoa sagaz e astuta"
      ],
      "id": "pt-troita-gl-noun-lrzvNCpu"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "truita"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "truta"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "trútia"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "truchamão"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "troita"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com troitoira."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "troitas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "treitoira"
      ],
      "id": "pt-troita-gl-noun-cVchlM1A"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dentoira"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "troita"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Occitano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Occitano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Occitano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Occitano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim tructa⁽ˡᵃ⁾.\nel:troita\neu:troita\nfi:troita\ngl:troita\nio:troita\noc:troita"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "troitas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitano",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Peixe (Occitano)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "truta (peixe teleósteo)"
      ],
      "id": "pt-troita-oc-noun-NvzRM-xj",
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "troita"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim tructa⁽ˡᵃ⁾.",
    "Confronte-se com troitoira."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "troitas",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "que é sagaz, que tem astúcia, com viveza"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "que tem malícia"
      ]
    }
  ],
  "word": "troita"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "erva-das-troitas"
    },
    {
      "word": "troita-assalmonada"
    },
    {
      "word": "troita-bical"
    },
    {
      "word": "troita-palmeira"
    },
    {
      "word": "troita-vadia"
    },
    {
      "word": "troita-xirela"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim tructa⁽ˡᵃ⁾.",
    "Confronte-se com troitoira."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", efélide"
          ]
        }
      ],
      "word": "mancha da troita"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", que tem efélides, sardosa ou sardoso"
          ]
        }
      ],
      "word": "marchada ou marchado da troita"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", sarda, efélide"
          ]
        }
      ],
      "word": "picada da troita"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "troitas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Peixe (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "truta, peixe teleósteo da espécie Salmo trutta"
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "picardia"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "charlatão, que engana com palavreado"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pessoa sagaz e astuta"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "truita"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "truta"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "trútia"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "truchamão"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "troita"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com troitoira."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "troitas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "treitoira"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dentoira"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "troita"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Occitano)",
    "Entrada com etimologia (Occitano)",
    "Entrada de étimo latino (Occitano)",
    "Substantivo (Occitano)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim tructa⁽ˡᵃ⁾.\nel:troita\neu:troita\nfi:troita\ngl:troita\nio:troita\noc:troita"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "troitas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitano",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Peixe (Occitano)"
      ],
      "glosses": [
        "truta (peixe teleósteo)"
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "troita"
}

Download raw JSONL data for troita meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "unknown section: Variantes",
  "path": [
    "troita"
  ],
  "section": "Occitano",
  "subsection": "",
  "title": "troita",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.