"trampa" meaning in Galego

See trampa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈtɾaŋ.pɐ/ Forms: trampas [feminine, plural]
  1. trampa, coisa sem qualidade, pessoa sem as qualidades que aparenta; engano, trapaça, enredo
    Sense id: pt-trampa-gl-noun-JJetmB1N
  2. trampa, armadilha
    Sense id: pt-trampa-gl-noun-N5E1hlZ0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: /ˈtɾaŋ.pɐ/ Forms: trampas [feminine, plural]
  1. lenha
    Sense id: pt-trampa-gl-noun-AY~wr6wS
  2. arujo, corpúsculo que entre no olho
    Sense id: pt-trampa-gl-noun-DE6wOOG~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Phrase

IPA: /ˈtɾaŋ.pɐ/
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: pt-trampa-gl-phrase-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do proto-germânico *trappa.",
    "Da mesma origem que o trasmontanismo trampo. Confronte-se com trampalheiro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trampas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "trampa, coisa sem qualidade, pessoa sem as qualidades que aparenta; engano, trapaça, enredo"
      ],
      "id": "pt-trampa-gl-noun-JJetmB1N"
    },
    {
      "glosses": [
        "trampa, armadilha"
      ],
      "id": "pt-trampa-gl-noun-N5E1hlZ0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾaŋ.pɐ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trampa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do proto-germânico *trappa.",
    "Da mesma origem que o trasmontanismo trampo. Confronte-se com trampalheiro."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Expressão",
  "senses": [
    {
      "id": "pt-trampa-gl-phrase-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾaŋ.pɐ/"
    }
  ],
  "word": "trampa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesma origem que o trasmontanismo trampo. Confronte-se com trampalheiro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trampas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "lenha"
      ],
      "id": "pt-trampa-gl-noun-AY~wr6wS"
    },
    {
      "glosses": [
        "arujo, corpúsculo que entre no olho"
      ],
      "id": "pt-trampa-gl-noun-DE6wOOG~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾaŋ.pɐ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trampa"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com pronúncia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do proto-germânico *trappa.",
    "Da mesma origem que o trasmontanismo trampo. Confronte-se com trampalheiro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trampas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "trampa, coisa sem qualidade, pessoa sem as qualidades que aparenta; engano, trapaça, enredo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "trampa, armadilha"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾaŋ.pɐ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trampa"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com pronúncia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do proto-germânico *trappa.",
    "Da mesma origem que o trasmontanismo trampo. Confronte-se com trampalheiro."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Expressão",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾaŋ.pɐ/"
    }
  ],
  "word": "trampa"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com pronúncia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesma origem que o trasmontanismo trampo. Confronte-se com trampalheiro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trampas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "lenha"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "arujo, corpúsculo que entre no olho"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾaŋ.pɐ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trampa"
}

Download raw JSONL data for trampa meaning in Galego (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-20 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.