See trampa on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "partam" }, { "word": "raptam" }, { "word": "tampar" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "trampas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "excremento" ], "id": "pt-trampa-pt-noun-xelp-s5I" }, { "glosses": [ "coisa sem qualidade" ], "id": "pt-trampa-pt-noun-E6H7OpNS" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "armadilha" ], "id": "pt-trampa-pt-noun-db9cntBj", "tags": [ "Brazil", "Rio Grande do Sul" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɾɐ̃.pɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Catalão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Catalão)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "trampós" } ], "lang": "Catalão", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "armadilha" ], "id": "pt-trampa-ca-noun-db9cntBj" } ], "synonyms": [ { "word": "parany" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "armadilha" ], "id": "pt-trampa-es-noun-db9cntBj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Militar (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "dispositivo de aspecto inofensivo utilizado para enganar e derrotar o inimigo" ], "id": "pt-trampa-es-noun-WKxYScI-", "raw_tags": [ "Militar" ] }, { "glosses": [ "falta a uma lei, acordo ou regulamento efetuada com intenção de tirar proveito" ], "id": "pt-trampa-es-noun-cdkKZybq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "não cumprimento do dever de fidelidade por parte de um dos integrantes de um casal" ], "id": "pt-trampa-es-noun-VM2R3Gu3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "pessoa com a qual se leva a cabo uma infidelidade" ], "id": "pt-trampa-es-noun-~jXSEbVh" }, { "glosses": [ "porta para comunicar pelo chão com uma habitação em um piso inferior" ], "id": "pt-trampa-es-noun-7aaRUw8m" }, { "glosses": [ "dívida não paga" ], "id": "pt-trampa-es-noun-a0gF1l1n" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do proto-germânico *trappa.", "Da mesma origem que o trasmontanismo trampo. Confronte-se com trampalheiro." ], "forms": [ { "form": "trampas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "trampa, coisa sem qualidade, pessoa sem as qualidades que aparenta; engano, trapaça, enredo" ], "id": "pt-trampa-gl-noun-JJetmB1N" }, { "glosses": [ "trampa, armadilha" ], "id": "pt-trampa-gl-noun-N5E1hlZ0" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɾaŋ.pɐ/" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do proto-germânico *trappa.", "Da mesma origem que o trasmontanismo trampo. Confronte-se com trampalheiro." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "phrase", "pos_title": "Expressão", "senses": [ { "id": "pt-trampa-gl-phrase-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɾaŋ.pɐ/" } ], "word": "trampa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Da mesma origem que o trasmontanismo trampo. Confronte-se com trampalheiro." ], "forms": [ { "form": "trampas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "lenha" ], "id": "pt-trampa-gl-noun-AY~wr6wS" }, { "glosses": [ "arujo, corpúsculo que entre no olho" ], "id": "pt-trampa-gl-noun-DE6wOOG~" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɾaŋ.pɐ/" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Papiamento)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Papiamento)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "armadilha" ], "id": "pt-trampa-pap-noun-db9cntBj" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Sueco)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Falso cognato (Sueco)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Sueco)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "pedal" ], "id": "pt-trampa-sv-noun-S7LS1~I8" } ], "synonyms": [ { "word": "pedal" } ], "word": "trampa" }
{ "categories": [ "!Entrada (Catalão)", "Substantivo (Catalão)" ], "derived": [ { "word": "trampós" } ], "lang": "Catalão", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "armadilha" ] } ], "synonyms": [ { "word": "parany" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" } { "categories": [ "!Entrada (Espanhol)", "Substantivo (Espanhol)" ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "armadilha" ] }, { "categories": [ "Militar (Espanhol)" ], "glosses": [ "dispositivo de aspecto inofensivo utilizado para enganar e derrotar o inimigo" ], "raw_tags": [ "Militar" ] }, { "glosses": [ "falta a uma lei, acordo ou regulamento efetuada com intenção de tirar proveito" ] }, { "categories": [ "Coloquialismo (Espanhol)" ], "glosses": [ "não cumprimento do dever de fidelidade por parte de um dos integrantes de um casal" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "pessoa com a qual se leva a cabo uma infidelidade" ] }, { "glosses": [ "porta para comunicar pelo chão com uma habitação em um piso inferior" ] }, { "glosses": [ "dívida não paga" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com pronúncia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do proto-germânico *trappa.", "Da mesma origem que o trasmontanismo trampo. Confronte-se com trampalheiro." ], "forms": [ { "form": "trampas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "trampa, coisa sem qualidade, pessoa sem as qualidades que aparenta; engano, trapaça, enredo" ] }, { "glosses": [ "trampa, armadilha" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɾaŋ.pɐ/" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada com pronúncia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do proto-germânico *trappa.", "Da mesma origem que o trasmontanismo trampo. Confronte-se com trampalheiro." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "phrase", "pos_title": "Expressão", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɾaŋ.pɐ/" } ], "word": "trampa" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada com pronúncia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Da mesma origem que o trasmontanismo trampo. Confronte-se com trampalheiro." ], "forms": [ { "form": "trampas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "lenha" ] }, { "glosses": [ "arujo, corpúsculo que entre no olho" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɾaŋ.pɐ/" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" } { "categories": [ "!Entrada (Papiamento)", "Substantivo (Papiamento)" ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "armadilha" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" } { "anagrams": [ { "word": "partam" }, { "word": "raptam" }, { "word": "tampar" } ], "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "forms": [ { "form": "trampas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "excremento" ] }, { "glosses": [ "coisa sem qualidade" ] }, { "categories": [ "Português brasileiro" ], "glosses": [ "armadilha" ], "tags": [ "Brazil", "Rio Grande do Sul" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɾɐ̃.pɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" } { "categories": [ "!Entrada (Sueco)", "Falso cognato (Sueco)", "Substantivo (Sueco)" ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "pedal" ] } ], "synonyms": [ { "word": "pedal" } ], "word": "trampa" }
Download raw JSONL data for trampa meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the ptwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.