"trampa" meaning in All languages combined

See trampa on Wiktionary

Noun [Catalão]

  1. armadilha
    Sense id: pt-trampa-ca-noun-db9cntBj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: parany Derived forms: trampós

Noun [Espanhol]

  1. armadilha
    Sense id: pt-trampa-es-noun-db9cntBj
  2. dispositivo de aspecto inofensivo utilizado para enganar e derrotar o inimigo
    Sense id: pt-trampa-es-noun-WKxYScI- Categories (other): Militar (Espanhol)
  3. falta a uma lei, acordo ou regulamento efetuada com intenção de tirar proveito
    Sense id: pt-trampa-es-noun-cdkKZybq
  4. não cumprimento do dever de fidelidade por parte de um dos integrantes de um casal Tags: colloquial
    Sense id: pt-trampa-es-noun-VM2R3Gu3 Categories (other): Coloquialismo (Espanhol)
  5. pessoa com a qual se leva a cabo uma infidelidade
    Sense id: pt-trampa-es-noun-~jXSEbVh
  6. porta para comunicar pelo chão com uma habitação em um piso inferior
    Sense id: pt-trampa-es-noun-7aaRUw8m
  7. dívida não paga
    Sense id: pt-trampa-es-noun-a0gF1l1n
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

IPA: /ˈtɾaŋ.pɐ/ Forms: trampas [feminine, plural]
  1. trampa, coisa sem qualidade, pessoa sem as qualidades que aparenta; engano, trapaça, enredo
    Sense id: pt-trampa-gl-noun-JJetmB1N
  2. trampa, armadilha
    Sense id: pt-trampa-gl-noun-N5E1hlZ0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

IPA: /ˈtɾaŋ.pɐ/ Forms: trampas [feminine, plural]
  1. lenha
    Sense id: pt-trampa-gl-noun-AY~wr6wS
  2. arujo, corpúsculo que entre no olho
    Sense id: pt-trampa-gl-noun-DE6wOOG~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Phrase [Galego]

IPA: /ˈtɾaŋ.pɐ/
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: pt-trampa-gl-phrase-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Papiamento]

  1. armadilha
    Sense id: pt-trampa-pap-noun-db9cntBj
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

IPA: /ˈtɾɐ̃.pɐ/ Forms: trampas [feminine, plural]
  1. excremento
    Sense id: pt-trampa-pt-noun-xelp-s5I
  2. coisa sem qualidade
    Sense id: pt-trampa-pt-noun-E6H7OpNS
  3. armadilha Tags: Brazil, Rio Grande do Sul
    Sense id: pt-trampa-pt-noun-db9cntBj Categories (other): Português brasileiro
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Sueco]

  1. pedal
    Sense id: pt-trampa-sv-noun-S7LS1~I8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pedal
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "partam"
    },
    {
      "word": "raptam"
    },
    {
      "word": "tampar"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trampas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "excremento"
      ],
      "id": "pt-trampa-pt-noun-xelp-s5I"
    },
    {
      "glosses": [
        "coisa sem qualidade"
      ],
      "id": "pt-trampa-pt-noun-E6H7OpNS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "armadilha"
      ],
      "id": "pt-trampa-pt-noun-db9cntBj",
      "tags": [
        "Brazil",
        "Rio Grande do Sul"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾɐ̃.pɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trampa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Catalão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Catalão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "trampós"
    }
  ],
  "lang": "Catalão",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "armadilha"
      ],
      "id": "pt-trampa-ca-noun-db9cntBj"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "parany"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trampa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "armadilha"
      ],
      "id": "pt-trampa-es-noun-db9cntBj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Militar (Espanhol)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dispositivo de aspecto inofensivo utilizado para enganar e derrotar o inimigo"
      ],
      "id": "pt-trampa-es-noun-WKxYScI-",
      "raw_tags": [
        "Militar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "falta a uma lei, acordo ou regulamento efetuada com intenção de tirar proveito"
      ],
      "id": "pt-trampa-es-noun-cdkKZybq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Espanhol)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "não cumprimento do dever de fidelidade por parte de um dos integrantes de um casal"
      ],
      "id": "pt-trampa-es-noun-VM2R3Gu3",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pessoa com a qual se leva a cabo uma infidelidade"
      ],
      "id": "pt-trampa-es-noun-~jXSEbVh"
    },
    {
      "glosses": [
        "porta para comunicar pelo chão com uma habitação em um piso inferior"
      ],
      "id": "pt-trampa-es-noun-7aaRUw8m"
    },
    {
      "glosses": [
        "dívida não paga"
      ],
      "id": "pt-trampa-es-noun-a0gF1l1n"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trampa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do proto-germânico *trappa.",
    "Da mesma origem que o trasmontanismo trampo. Confronte-se com trampalheiro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trampas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "trampa, coisa sem qualidade, pessoa sem as qualidades que aparenta; engano, trapaça, enredo"
      ],
      "id": "pt-trampa-gl-noun-JJetmB1N"
    },
    {
      "glosses": [
        "trampa, armadilha"
      ],
      "id": "pt-trampa-gl-noun-N5E1hlZ0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾaŋ.pɐ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trampa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do proto-germânico *trappa.",
    "Da mesma origem que o trasmontanismo trampo. Confronte-se com trampalheiro."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Expressão",
  "senses": [
    {
      "id": "pt-trampa-gl-phrase-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾaŋ.pɐ/"
    }
  ],
  "word": "trampa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesma origem que o trasmontanismo trampo. Confronte-se com trampalheiro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trampas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "lenha"
      ],
      "id": "pt-trampa-gl-noun-AY~wr6wS"
    },
    {
      "glosses": [
        "arujo, corpúsculo que entre no olho"
      ],
      "id": "pt-trampa-gl-noun-DE6wOOG~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾaŋ.pɐ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trampa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Papiamento)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Papiamento)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "armadilha"
      ],
      "id": "pt-trampa-pap-noun-db9cntBj"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trampa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Sueco)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Falso cognato (Sueco)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Sueco)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pedal"
      ],
      "id": "pt-trampa-sv-noun-S7LS1~I8"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pedal"
    }
  ],
  "word": "trampa"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Catalão)",
    "Substantivo (Catalão)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "trampós"
    }
  ],
  "lang": "Catalão",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "armadilha"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "parany"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trampa"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Espanhol)",
    "Substantivo (Espanhol)"
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "armadilha"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Militar (Espanhol)"
      ],
      "glosses": [
        "dispositivo de aspecto inofensivo utilizado para enganar e derrotar o inimigo"
      ],
      "raw_tags": [
        "Militar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "falta a uma lei, acordo ou regulamento efetuada com intenção de tirar proveito"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Espanhol)"
      ],
      "glosses": [
        "não cumprimento do dever de fidelidade por parte de um dos integrantes de um casal"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pessoa com a qual se leva a cabo uma infidelidade"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "porta para comunicar pelo chão com uma habitação em um piso inferior"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dívida não paga"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trampa"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com pronúncia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do proto-germânico *trappa.",
    "Da mesma origem que o trasmontanismo trampo. Confronte-se com trampalheiro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trampas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "trampa, coisa sem qualidade, pessoa sem as qualidades que aparenta; engano, trapaça, enredo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "trampa, armadilha"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾaŋ.pɐ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trampa"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com pronúncia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do proto-germânico *trappa.",
    "Da mesma origem que o trasmontanismo trampo. Confronte-se com trampalheiro."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Expressão",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾaŋ.pɐ/"
    }
  ],
  "word": "trampa"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com pronúncia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesma origem que o trasmontanismo trampo. Confronte-se com trampalheiro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trampas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "lenha"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "arujo, corpúsculo que entre no olho"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾaŋ.pɐ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trampa"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Papiamento)",
    "Substantivo (Papiamento)"
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "armadilha"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trampa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "partam"
    },
    {
      "word": "raptam"
    },
    {
      "word": "tampar"
    }
  ],
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trampas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "excremento"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "coisa sem qualidade"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Português brasileiro"
      ],
      "glosses": [
        "armadilha"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "Rio Grande do Sul"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾɐ̃.pɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trampa"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Sueco)",
    "Falso cognato (Sueco)",
    "Substantivo (Sueco)"
  ],
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pedal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pedal"
    }
  ],
  "word": "trampa"
}

Download raw JSONL data for trampa meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the ptwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.