See sem in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do germânico sinn. Descendente do galego-português medieval sem.", "Do germânico sinn, ou do latim sensus \"senso\", por analogia com os miolos. Confronte-se com o trasmontanismo sã." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "prep", "pos_title": "Preposição", "senses": [ { "glosses": [ "sem" ], "id": "pt-sem-gl-prep-5gT4yXyq" } ], "word": "sem" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do germânico sinn. Descendente do galego-português medieval sem.", "Do germânico sinn, ou do latim sensus \"senso\", por analogia com os miolos. Confronte-se com o trasmontanismo sã." ], "forms": [ { "form": "sens", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "têmpora, parte lateral da cabeça, sobre o osso temporal" ], "id": "pt-sem-gl-noun-Lwg5zjND" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sem" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do germânico sinn, ou do latim sensus \"senso\", por analogia com os miolos. Confronte-se com o trasmontanismo sã." ], "forms": [ { "form": "sens", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Inseto (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "verme que se cria na carne, larva de mosca na carne que começa a apodrecer" ], "id": "pt-sem-gl-noun-EZHFNpjD", "topics": [ "entomology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Inseto (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "verme grosso que come a raiz do milho" ], "id": "pt-sem-gl-noun-sjPQLvl9", "topics": [ "entomology" ] } ], "synonyms": [ { "word": "assém" }, { "word": "sã" }, { "word": "sesa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sem" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do germânico sinn. Descendente do galego-português medieval sem.", "Do germânico sinn, ou do latim sensus \"senso\", por analogia com os miolos. Confronte-se com o trasmontanismo sã." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "prep", "pos_title": "Preposição", "senses": [ { "glosses": [ "sem" ] } ], "word": "sem" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do germânico sinn. Descendente do galego-português medieval sem.", "Do germânico sinn, ou do latim sensus \"senso\", por analogia com os miolos. Confronte-se com o trasmontanismo sã." ], "forms": [ { "form": "sens", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "têmpora, parte lateral da cabeça, sobre o osso temporal" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sem" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do germânico sinn, ou do latim sensus \"senso\", por analogia com os miolos. Confronte-se com o trasmontanismo sã." ], "forms": [ { "form": "sens", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Inseto (Galego)" ], "glosses": [ "verme que se cria na carne, larva de mosca na carne que começa a apodrecer" ], "topics": [ "entomology" ] }, { "categories": [ "Inseto (Galego)" ], "glosses": [ "verme grosso que come a raiz do milho" ], "topics": [ "entomology" ] } ], "synonyms": [ { "word": "assém" }, { "word": "sã" }, { "word": "sesa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sem" }
Download raw JSONL data for sem meaning in Galego (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.