"rasa" meaning in Galego

See rasa in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: raso [masculine, singular], rasos [masculine, plural], rasas [feminine, plural]
  1. feminino de raso Form of: raso
    Sense id: pt-rasa-gl-adj-3rJ7ir8s
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: rasas [feminine, plural]
  1. rasa, instrumento de medida de secos; alqueire
    Sense id: pt-rasa-gl-noun-W2kS~xcI Categories (other): Metrologia (Português)
  2. rasa, rolo para rasar o alqueire
    Sense id: pt-rasa-gl-noun-56QVMcGQ
  3. rasa, página sujeita a um determinado número de linhas, e a uma quantidade de letras por linha
    Sense id: pt-rasa-gl-noun-i1i5UNsF Categories (other): Direito (Galego) Topics: law
  4. na seca de um rio ou na maré baixa, volume de pedras e areia que ficam sem cobrir pelas águas
    Sense id: pt-rasa-gl-noun-T-CAh2Hc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rasoira, rebola

Verb

  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rasar Form of: rasar
    Sense id: pt-rasa-gl-verb-jqbyyhJj
  2. segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo rasar Form of: rasar
    Sense id: pt-rasa-gl-verb-ggkbWS2S
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim rasa⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "raso",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rasos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rasas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma de adjetivo",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "raso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminino de raso"
      ],
      "id": "pt-rasa-gl-adj-3rJ7ir8s"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rasa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim rasa⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rasar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rasar"
      ],
      "id": "pt-rasa-gl-verb-jqbyyhJj"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rasar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo rasar"
      ],
      "id": "pt-rasa-gl-verb-ggkbWS2S"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rasa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim rasa⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rasas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "homophones": [
    {
      "word": "raça"
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Metrologia (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rasa, instrumento de medida de secos; alqueire"
      ],
      "id": "pt-rasa-gl-noun-W2kS~xcI",
      "raw_tags": [
        "Metrologia"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rasa, rolo para rasar o alqueire"
      ],
      "id": "pt-rasa-gl-noun-56QVMcGQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Direito (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rasa, página sujeita a um determinado número de linhas, e a uma quantidade de letras por linha"
      ],
      "id": "pt-rasa-gl-noun-i1i5UNsF",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "na seca de um rio ou na maré baixa, volume de pedras e areia que ficam sem cobrir pelas águas"
      ],
      "id": "pt-rasa-gl-noun-T-CAh2Hc"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "rasoira"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "rebola"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "rasa"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Forma de adjetivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim rasa⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "raso",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rasos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rasas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma de adjetivo",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "raso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminino de raso"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rasa"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Forma verbal (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim rasa⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rasar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rasar"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rasar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo rasar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rasa"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim rasa⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rasas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "homophones": [
    {
      "word": "raça"
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Metrologia (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "rasa, instrumento de medida de secos; alqueire"
      ],
      "raw_tags": [
        "Metrologia"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rasa, rolo para rasar o alqueire"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Direito (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "rasa, página sujeita a um determinado número de linhas, e a uma quantidade de letras por linha"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "na seca de um rio ou na maré baixa, volume de pedras e areia que ficam sem cobrir pelas águas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "rasoira"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "rebola"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "rasa"
}

Download raw JSONL data for rasa meaning in Galego (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-20 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.