See pilhar in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pilhota" } ], "etymology_texts": [ "Confronte-se com o galego pilha e com o galego-português medieval filhar." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "engasgar-se" ] } ], "word": "pilhar a comida ao revés" }, { "senses": [ { "glosses": [ "respirar, alentar" ] } ], "word": "pilhar alento" }, { "senses": [ { "glosses": [ "respirar, alentar" ] } ], "word": "pilhar folgos" }, { "senses": [ { "glosses": [ "aborrecer-se, enfadar-se, rabear" ] } ], "word": "pilhar na burra" }, { "senses": [ { "glosses": [ "entrar a lua na fase de quarto crescente ou minguante" ] } ], "word": "pilhar quartos" }, { "senses": [ { "glosses": [ "fazer-se assustadiço um animal que não o era" ] } ], "word": "pilhar sinestre" }, { "senses": [ { "glosses": [ "molhar-se" ] } ], "word": "pilhar uma molhadura" }, { "senses": [ { "glosses": [ "começar a sofrer um catarro" ] } ], "word": "pilhar um trancaço" } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "pilhar, roubar" ], "id": "pt-pilhar-gl-verb-TvFMm1iW" }, { "glosses": [ "pegar com a mão" ], "id": "pt-pilhar-gl-verb-PO0qBoek" }, { "glosses": [ "colher, recolher" ], "id": "pt-pilhar-gl-verb-p~hSIHTG" }, { "glosses": [ "ganhar vício" ], "id": "pt-pilhar-gl-verb-DGXiNmny" }, { "glosses": [ "chegar onde algo ou alguém que vai diante, alcançar" ], "id": "pt-pilhar-gl-verb-LkFoAMAY" }, { "glosses": [ "conseguir um fim, lograr" ], "id": "pt-pilhar-gl-verb-6MRqx9Gy" }, { "glosses": [ "descobrir um segredo, descobrir algo oculto" ], "id": "pt-pilhar-gl-verb-4LHTWg3u" }, { "glosses": [ "surpreender" ], "id": "pt-pilhar-gl-verb-9qSQFONu" }, { "glosses": [ "ir embora, ir numa direção determinada" ], "id": "pt-pilhar-gl-verb-wzNxtMLc" }, { "glosses": [ "em perífrase verbal, pilhar a, começar a" ], "id": "pt-pilhar-gl-verb-VL5xg6EN" }, { "examples": [ { "text": "\"Quando chamou, pilhou-me na casa.\"" } ], "glosses": [ "encontrar-se em, estar em" ], "id": "pt-pilhar-gl-verb-pMt3gX56", "raw_tags": [ "Reflexo" ] } ], "tags": [ "reflexive", "transitive" ], "word": "pilhar" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Verbo (Galego)" ], "derived": [ { "word": "pilhota" } ], "etymology_texts": [ "Confronte-se com o galego pilha e com o galego-português medieval filhar." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "engasgar-se" ] } ], "word": "pilhar a comida ao revés" }, { "senses": [ { "glosses": [ "respirar, alentar" ] } ], "word": "pilhar alento" }, { "senses": [ { "glosses": [ "respirar, alentar" ] } ], "word": "pilhar folgos" }, { "senses": [ { "glosses": [ "aborrecer-se, enfadar-se, rabear" ] } ], "word": "pilhar na burra" }, { "senses": [ { "glosses": [ "entrar a lua na fase de quarto crescente ou minguante" ] } ], "word": "pilhar quartos" }, { "senses": [ { "glosses": [ "fazer-se assustadiço um animal que não o era" ] } ], "word": "pilhar sinestre" }, { "senses": [ { "glosses": [ "molhar-se" ] } ], "word": "pilhar uma molhadura" }, { "senses": [ { "glosses": [ "começar a sofrer um catarro" ] } ], "word": "pilhar um trancaço" } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "pilhar, roubar" ] }, { "glosses": [ "pegar com a mão" ] }, { "glosses": [ "colher, recolher" ] }, { "glosses": [ "ganhar vício" ] }, { "glosses": [ "chegar onde algo ou alguém que vai diante, alcançar" ] }, { "glosses": [ "conseguir um fim, lograr" ] }, { "glosses": [ "descobrir um segredo, descobrir algo oculto" ] }, { "glosses": [ "surpreender" ] }, { "glosses": [ "ir embora, ir numa direção determinada" ] }, { "glosses": [ "em perífrase verbal, pilhar a, começar a" ] }, { "examples": [ { "text": "\"Quando chamou, pilhou-me na casa.\"" } ], "glosses": [ "encontrar-se em, estar em" ], "raw_tags": [ "Reflexo" ] } ], "tags": [ "reflexive", "transitive" ], "word": "pilhar" }
Download raw JSONL data for pilhar meaning in Galego (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.