See pica in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do proto-céltico *bekkos." ], "forms": [ { "form": "picas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "ponta, bico" ], "id": "pt-pica-gl-noun-UldbCvjO" }, { "glosses": [ "ponta de metal" ], "id": "pt-pica-gl-noun-z35ZLKKJ" }, { "glosses": [ "ponta de ferro do pião" ], "id": "pt-pica-gl-noun-NXQIyDCG" }, { "glosses": [ "jogo que consiste na habilidade de cravar uma navalha na madeira" ], "id": "pt-pica-gl-noun-xaXAAiPW" }, { "glosses": [ "jogo que consiste em arrancar com os dentes um pau cravado na terra" ], "id": "pt-pica-gl-noun-YYF-Zarh" }, { "glosses": [ "conjunto do martelo e pequena bigorna para afiar em frio a gadanha" ], "id": "pt-pica-gl-noun-OONOGtUi" }, { "glosses": [ "espécie de martelo" ], "id": "pt-pica-gl-noun-VpKyCipG" }, { "glosses": [ "grande vara para deitar abaixo os ouriços dos castanheiros" ], "id": "pt-pica-gl-noun-HGkXRc-s" }, { "glosses": [ "maço de madeira para tirar as castanhas dous ouriços" ], "id": "pt-pica-gl-noun-RYPboYbx" }, { "glosses": [ "ferramenta da lavoura com picos que serve para mondar" ], "id": "pt-pica-gl-noun-AyBCCM09" }, { "glosses": [ "picareta para trabalhar a pedra" ], "id": "pt-pica-gl-noun-oiVD8CxW" }, { "glosses": [ "ação de picar a pedra da mó do moinho" ], "id": "pt-pica-gl-noun-N5OIMYsk" }, { "glosses": [ "pá para tirar o pão do forno" ], "id": "pt-pica-gl-noun-tb-8oLJ6" }, { "glosses": [ "anzol grande do paidre" ], "id": "pt-pica-gl-noun-j5VNDZpZ" }, { "glosses": [ "bica, caruma" ], "id": "pt-pica-gl-noun-LzHmmBya" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Náutica (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "qualquer das cavernas de proa ou popa" ], "id": "pt-pica-gl-noun-~4LkUjYe", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Náutica (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "fundo do buraco no que encaixa o mastro, nas pequenas embarcações" ], "id": "pt-pica-gl-noun-tYX4Yi~2", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Náutica (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "remo maior que faz as funções de leme" ], "id": "pt-pica-gl-noun-bo03TcZ4", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Peixe (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "bica, (Pagellus erythrinus)" ], "id": "pt-pica-gl-noun-5AZ4g6by", "topics": [ "ichthyology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Alimentação (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "bola plana de farinha sem lêvedo feita na tigela" ], "id": "pt-pica-gl-noun-bDzU1jMT", "topics": [ "food" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ave (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "petinha, (Anthus spp.)" ], "id": "pt-pica-gl-noun-n2S4gVdH", "topics": [ "ornithology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pica" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do proto-céltico *bekkos." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "picar" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo picar" ], "id": "pt-pica-gl-verb-ZSaaDCKP" }, { "form_of": [ { "word": "picar" } ], "glosses": [ "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo picar" ], "id": "pt-pica-gl-verb-QagrYmeR" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pica" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Forma verbal (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do proto-céltico *bekkos." ], "forms": [ { "form": "picas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "ponta, bico" ] }, { "glosses": [ "ponta de metal" ] }, { "glosses": [ "ponta de ferro do pião" ] }, { "glosses": [ "jogo que consiste na habilidade de cravar uma navalha na madeira" ] }, { "glosses": [ "jogo que consiste em arrancar com os dentes um pau cravado na terra" ] }, { "glosses": [ "conjunto do martelo e pequena bigorna para afiar em frio a gadanha" ] }, { "glosses": [ "espécie de martelo" ] }, { "glosses": [ "grande vara para deitar abaixo os ouriços dos castanheiros" ] }, { "glosses": [ "maço de madeira para tirar as castanhas dous ouriços" ] }, { "glosses": [ "ferramenta da lavoura com picos que serve para mondar" ] }, { "glosses": [ "picareta para trabalhar a pedra" ] }, { "glosses": [ "ação de picar a pedra da mó do moinho" ] }, { "glosses": [ "pá para tirar o pão do forno" ] }, { "glosses": [ "anzol grande do paidre" ] }, { "glosses": [ "bica, caruma" ] }, { "categories": [ "Náutica (Galego)" ], "glosses": [ "qualquer das cavernas de proa ou popa" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Náutica (Galego)" ], "glosses": [ "fundo do buraco no que encaixa o mastro, nas pequenas embarcações" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Náutica (Galego)" ], "glosses": [ "remo maior que faz as funções de leme" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Peixe (Galego)" ], "glosses": [ "bica, (Pagellus erythrinus)" ], "topics": [ "ichthyology" ] }, { "categories": [ "Alimentação (Galego)" ], "glosses": [ "bola plana de farinha sem lêvedo feita na tigela" ], "topics": [ "food" ] }, { "categories": [ "Ave (Galego)" ], "glosses": [ "petinha, (Anthus spp.)" ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pica" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Forma verbal (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do proto-céltico *bekkos." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "picar" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo picar" ] }, { "form_of": [ { "word": "picar" } ], "glosses": [ "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo picar" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pica" }
Download raw JSONL data for pica meaning in Galego (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-16 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (b0b7a66 and 3185d56). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.