"pero" meaning in Galego

See pero in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

  1. mas, porém:
    Sense id: pt-pero-gl-conj-eT~V4-Pu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: peros [masculine, plural], peros [plural]
  1. defeito, inconveniente, dificuldade
    Sense id: pt-pero-gl-noun-m552ZyqP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: peros [masculine, plural], peros [plural]
  1. variedade de maçã alongada e de sabor ácido
    Sense id: pt-pero-gl-noun-aW7JdAt8
  2. pera silvestre pequena
    Sense id: pt-pero-gl-noun-Sb0yhQBm
  3. peça que une o rodízio com o eixo no moinho de água
    Sense id: pt-pero-gl-noun-sFJVuc~n
  4. pereira (Pyrus communis)
    Sense id: pt-pero-gl-noun-zGsu85WT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pero-de-cão
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjunção (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dissílabo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fruta (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Paroxítona (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Conjunção e Substantivo¹:",
    "Da locução latina per hoc;",
    "Substantivo²:",
    "Do latim pirum, \"pera\"."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjunção",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "A coloración de machos e femias é semellante, pero estas últimas son claramente máis grandes.",
          "translation": "A coloração de machos e fêmeas é semelhante, mas estas são claramente maiores."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mas, porém:"
      ],
      "id": "pt-pero-gl-conj-eT~V4-Pu"
    }
  ],
  "word": "pero"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjunção (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dissílabo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fruta (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Paroxítona (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Conjunção e Substantivo¹:",
    "Da locução latina per hoc;",
    "Substantivo²:",
    "Do latim pirum, \"pera\"."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "peros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "peros",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "defeito, inconveniente, dificuldade"
      ],
      "id": "pt-pero-gl-noun-m552ZyqP"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pero"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjunção (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dissílabo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fruta (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Paroxítona (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pero-de-cão"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Conjunção e Substantivo¹:",
    "Da locução latina per hoc;",
    "Substantivo²:",
    "Do latim pirum, \"pera\"."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "peros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "peros",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "variedade de maçã alongada e de sabor ácido"
      ],
      "id": "pt-pero-gl-noun-aW7JdAt8"
    },
    {
      "glosses": [
        "pera silvestre pequena"
      ],
      "id": "pt-pero-gl-noun-Sb0yhQBm"
    },
    {
      "glosses": [
        "peça que une o rodízio com o eixo no moinho de água"
      ],
      "id": "pt-pero-gl-noun-sFJVuc~n"
    },
    {
      "glosses": [
        "pereira (Pyrus communis)"
      ],
      "id": "pt-pero-gl-noun-zGsu85WT"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pero"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Conjunção (Galego)",
    "Dissílabo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Fruta (Galego)",
    "Paroxítona (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Conjunção e Substantivo¹:",
    "Da locução latina per hoc;",
    "Substantivo²:",
    "Do latim pirum, \"pera\"."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjunção",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "A coloración de machos e femias é semellante, pero estas últimas son claramente máis grandes.",
          "translation": "A coloração de machos e fêmeas é semelhante, mas estas são claramente maiores."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mas, porém:"
      ]
    }
  ],
  "word": "pero"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Conjunção (Galego)",
    "Dissílabo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Fruta (Galego)",
    "Paroxítona (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Conjunção e Substantivo¹:",
    "Da locução latina per hoc;",
    "Substantivo²:",
    "Do latim pirum, \"pera\"."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "peros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "peros",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "defeito, inconveniente, dificuldade"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pero"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Conjunção (Galego)",
    "Dissílabo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Fruta (Galego)",
    "Paroxítona (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pero-de-cão"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Conjunção e Substantivo¹:",
    "Da locução latina per hoc;",
    "Substantivo²:",
    "Do latim pirum, \"pera\"."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "peros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "peros",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "variedade de maçã alongada e de sabor ácido"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pera silvestre pequena"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "peça que une o rodízio com o eixo no moinho de água"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pereira (Pyrus communis)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pero"
}

Download raw JSONL data for pero meaning in Galego (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.