See pago in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do particípio irregular do verbo pagar", "Do latim pagus⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "pagos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "paga", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "pagas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "pago, que foi pagado" ], "id": "pt-pago-gl-adj-eMoWGcWS" } ], "word": "pago" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim pagus⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "pagos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "pagamento, ação e efeito de pagar" ], "id": "pt-pago-gl-noun-ZDnZ2F5t" }, { "glosses": [ "pago, recompensa, retribuição, compensação" ], "id": "pt-pago-gl-noun-IjoVCDgU" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pago" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim pagus⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "pagos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "pago, aldeia; território; conjunto de terrenos de uma herdade; lugar agrícola com vários terrenos de diferentes proprietários, especialmente vinhas" ], "id": "pt-pago-gl-noun-c1uA663k" }, { "glosses": [ "baldio comunal que recebe um pagamento pela pastagem de gado de pessoas alheias ao comunal" ], "id": "pt-pago-gl-noun-LFC4SAI2" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pago" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pagar" } ], "glosses": [ "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo pagar" ], "id": "pt-pago-gl-verb-rdE9qerJ" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pago" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Forma verbal (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do particípio irregular do verbo pagar", "Do latim pagus⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "pagos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "paga", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "pagas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "pago, que foi pagado" ] } ], "word": "pago" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Forma verbal (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim pagus⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "pagos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "pagamento, ação e efeito de pagar" ] }, { "glosses": [ "pago, recompensa, retribuição, compensação" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pago" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Forma verbal (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim pagus⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "pagos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "pago, aldeia; território; conjunto de terrenos de uma herdade; lugar agrícola com vários terrenos de diferentes proprietários, especialmente vinhas" ] }, { "glosses": [ "baldio comunal que recebe um pagamento pela pastagem de gado de pessoas alheias ao comunal" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pago" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Forma verbal (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pagar" } ], "glosses": [ "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo pagar" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pago" }
Download raw JSONL data for pago meaning in Galego (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-15 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (169bf93 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.