"ola" meaning in Galego

See ola in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: olas [feminine, plural]
  1. cântaro
    Sense id: pt-ola-gl-noun-FKQUuaer
  2. antiga medida de volume de líquidos equivalente a dezesseis ou trinta e dois litros
    Sense id: pt-ola-gl-noun-qhGMfhnx
  3. recipiente para conservar chouriços em azeite
    Sense id: pt-ola-gl-noun-93ys5JYx
  4. recipiente para maçar o leite e obter manteiga
    Sense id: pt-ola-gl-noun-CrRUbNgR
  5. panela bojuda
    Sense id: pt-ola-gl-noun-pAb~L8yy
  6. qualquer panela
    Sense id: pt-ola-gl-noun-t1wiEmnm
  7. conteúdo da panela, comida Tags: figuratively
    Sense id: pt-ola-gl-noun-vQdPn9-L Categories (other): Figurado (Galego)
  8. preparação culinária a base de carne de porco, batatas, legumes e verdura
    Sense id: pt-ola-gl-noun-gpZtFzh8 Categories (other): Alimentação (Galego) Topics: food
  9. estertor, ruído respiratório no peito dos moribundos
    Sense id: pt-ola-gl-noun-au~WKjWp
  10. ola, remoinho nas águas
    Sense id: pt-ola-gl-noun-8o~jCn-I
  11. no fluxo do rio, elevação em forma de onda da sua superfície por um obstáculo no seu leito
    Sense id: pt-ola-gl-noun-J1yGSn5u
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim olla⁽ˡᵃ⁾, confronte-se com o grego antigo ὄλλιξ \"copo ou taça de madeira para beber\", e com o asturiano olla⁽ᵃˢᵗ⁾."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", gastar as poupanças sem pensar em futuros, sem pensar em repor o gasto"
          ]
        }
      ],
      "word": "comer da ola grande"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", refere-se a que há um elemento substancial e importante no assunto"
          ]
        }
      ],
      "word": "não há ola sem toucinho"
    },
    {
      "word": "a ola sem verdura não tem graça nem fartura"
    },
    {
      "word": "tanto vai a ola à fonte que ao final se rompe"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "olas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cântaro"
      ],
      "id": "pt-ola-gl-noun-FKQUuaer"
    },
    {
      "glosses": [
        "antiga medida de volume de líquidos equivalente a dezesseis ou trinta e dois litros"
      ],
      "id": "pt-ola-gl-noun-qhGMfhnx"
    },
    {
      "glosses": [
        "recipiente para conservar chouriços em azeite"
      ],
      "id": "pt-ola-gl-noun-93ys5JYx"
    },
    {
      "glosses": [
        "recipiente para maçar o leite e obter manteiga"
      ],
      "id": "pt-ola-gl-noun-CrRUbNgR"
    },
    {
      "glosses": [
        "panela bojuda"
      ],
      "id": "pt-ola-gl-noun-pAb~L8yy"
    },
    {
      "glosses": [
        "qualquer panela"
      ],
      "id": "pt-ola-gl-noun-t1wiEmnm",
      "raw_tags": [
        "por extensão"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figurado (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "conteúdo da panela, comida"
      ],
      "id": "pt-ola-gl-noun-vQdPn9-L",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Alimentação (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "preparação culinária a base de carne de porco, batatas, legumes e verdura"
      ],
      "id": "pt-ola-gl-noun-gpZtFzh8",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "estertor, ruído respiratório no peito dos moribundos"
      ],
      "id": "pt-ola-gl-noun-au~WKjWp"
    },
    {
      "glosses": [
        "ola, remoinho nas águas"
      ],
      "id": "pt-ola-gl-noun-8o~jCn-I"
    },
    {
      "glosses": [
        "no fluxo do rio, elevação em forma de onda da sua superfície por um obstáculo no seu leito"
      ],
      "id": "pt-ola-gl-noun-J1yGSn5u"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "word": "ola"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim olla⁽ˡᵃ⁾, confronte-se com o grego antigo ὄλλιξ \"copo ou taça de madeira para beber\", e com o asturiano olla⁽ᵃˢᵗ⁾."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", gastar as poupanças sem pensar em futuros, sem pensar em repor o gasto"
          ]
        }
      ],
      "word": "comer da ola grande"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", refere-se a que há um elemento substancial e importante no assunto"
          ]
        }
      ],
      "word": "não há ola sem toucinho"
    },
    {
      "word": "a ola sem verdura não tem graça nem fartura"
    },
    {
      "word": "tanto vai a ola à fonte que ao final se rompe"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "olas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cântaro"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "antiga medida de volume de líquidos equivalente a dezesseis ou trinta e dois litros"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "recipiente para conservar chouriços em azeite"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "recipiente para maçar o leite e obter manteiga"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "panela bojuda"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "qualquer panela"
      ],
      "raw_tags": [
        "por extensão"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figurado (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "conteúdo da panela, comida"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Alimentação (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "preparação culinária a base de carne de porco, batatas, legumes e verdura"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "estertor, ruído respiratório no peito dos moribundos"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ola, remoinho nas águas"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "no fluxo do rio, elevação em forma de onda da sua superfície por um obstáculo no seu leito"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "word": "ola"
}

Download raw JSONL data for ola meaning in Galego (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the ptwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.