"ola" meaning in All languages combined

See ola on Wiktionary

Noun [Espanhol]

  1. onda
    Sense id: pt-ola-es-noun-WBKeGbSi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

Forms: olas [feminine, plural]
  1. cântaro
    Sense id: pt-ola-gl-noun-FKQUuaer
  2. antiga medida de volume de líquidos equivalente a dezesseis ou trinta e dois litros
    Sense id: pt-ola-gl-noun-qhGMfhnx
  3. recipiente para conservar chouriços em azeite
    Sense id: pt-ola-gl-noun-93ys5JYx
  4. recipiente para maçar o leite e obter manteiga
    Sense id: pt-ola-gl-noun-CrRUbNgR
  5. panela bojuda
    Sense id: pt-ola-gl-noun-pAb~L8yy
  6. qualquer panela
    Sense id: pt-ola-gl-noun-t1wiEmnm
  7. conteúdo da panela, comida Tags: figuratively
    Sense id: pt-ola-gl-noun-vQdPn9-L Categories (other): Figurado (Galego)
  8. preparação culinária a base de carne de porco, batatas, legumes e verdura
    Sense id: pt-ola-gl-noun-gpZtFzh8 Categories (other): Alimentação (Galego) Topics: food
  9. estertor, ruído respiratório no peito dos moribundos
    Sense id: pt-ola-gl-noun-au~WKjWp
  10. ola, remoinho nas águas
    Sense id: pt-ola-gl-noun-8o~jCn-I
  11. no fluxo do rio, elevação em forma de onda da sua superfície por um obstáculo no seu leito
    Sense id: pt-ola-gl-noun-J1yGSn5u
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

Forms: olas [feminine, plural]
  1. coreografia de torcidas em que os torcedores se levantam em sequência, como uma onda Tags: Brazil
    Sense id: pt-ola-pt-noun-1roF9qMk Categories (other): Português brasileiro
  2. redemoinho nas águas
    Sense id: pt-ola-pt-noun-PK1onY1w Categories (other): Dialeto transmontano
  3. buraco cilíndrico que pela ação da erosão das águas é cavado nos penedos do leito de um rio
    Sense id: pt-ola-pt-noun-w1IBQ~u8
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "alô"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo espanhol (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo árabe (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do espanhol ola⁽ᵉˢ⁾ “onda”.\n:Do árabe هول⁽ᵃʳ⁾ (haula) “redemoinho”."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "olas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "coreografia de torcidas em que os torcedores se levantam em sequência, como uma onda"
      ],
      "id": "pt-ola-pt-noun-1roF9qMk",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "redemoinho nas águas"
      ],
      "id": "pt-ola-pt-noun-PK1onY1w",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "buraco cilíndrico que pela ação da erosão das águas é cavado nos penedos do leito de um rio"
      ],
      "id": "pt-ola-pt-noun-w1IBQ~u8"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "word": "ola"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dissílabo (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Paroxítona (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "onda"
      ],
      "id": "pt-ola-es-noun-WBKeGbSi"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "word": "ola"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim olla⁽ˡᵃ⁾, confronte-se com o grego antigo ὄλλιξ \"copo ou taça de madeira para beber\", e com o asturiano olla⁽ᵃˢᵗ⁾."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", gastar as poupanças sem pensar em futuros, sem pensar em repor o gasto"
          ]
        }
      ],
      "word": "comer da ola grande"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", refere-se a que há um elemento substancial e importante no assunto"
          ]
        }
      ],
      "word": "não há ola sem toucinho"
    },
    {
      "word": "a ola sem verdura não tem graça nem fartura"
    },
    {
      "word": "tanto vai a ola à fonte que ao final se rompe"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "olas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cântaro"
      ],
      "id": "pt-ola-gl-noun-FKQUuaer"
    },
    {
      "glosses": [
        "antiga medida de volume de líquidos equivalente a dezesseis ou trinta e dois litros"
      ],
      "id": "pt-ola-gl-noun-qhGMfhnx"
    },
    {
      "glosses": [
        "recipiente para conservar chouriços em azeite"
      ],
      "id": "pt-ola-gl-noun-93ys5JYx"
    },
    {
      "glosses": [
        "recipiente para maçar o leite e obter manteiga"
      ],
      "id": "pt-ola-gl-noun-CrRUbNgR"
    },
    {
      "glosses": [
        "panela bojuda"
      ],
      "id": "pt-ola-gl-noun-pAb~L8yy"
    },
    {
      "glosses": [
        "qualquer panela"
      ],
      "id": "pt-ola-gl-noun-t1wiEmnm",
      "raw_tags": [
        "por extensão"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figurado (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "conteúdo da panela, comida"
      ],
      "id": "pt-ola-gl-noun-vQdPn9-L",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Alimentação (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "preparação culinária a base de carne de porco, batatas, legumes e verdura"
      ],
      "id": "pt-ola-gl-noun-gpZtFzh8",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "estertor, ruído respiratório no peito dos moribundos"
      ],
      "id": "pt-ola-gl-noun-au~WKjWp"
    },
    {
      "glosses": [
        "ola, remoinho nas águas"
      ],
      "id": "pt-ola-gl-noun-8o~jCn-I"
    },
    {
      "glosses": [
        "no fluxo do rio, elevação em forma de onda da sua superfície por um obstáculo no seu leito"
      ],
      "id": "pt-ola-gl-noun-J1yGSn5u"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "word": "ola"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Espanhol)",
    "Dissílabo (Espanhol)",
    "Paroxítona (Espanhol)",
    "Substantivo (Espanhol)"
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "onda"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "word": "ola"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim olla⁽ˡᵃ⁾, confronte-se com o grego antigo ὄλλιξ \"copo ou taça de madeira para beber\", e com o asturiano olla⁽ᵃˢᵗ⁾."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", gastar as poupanças sem pensar em futuros, sem pensar em repor o gasto"
          ]
        }
      ],
      "word": "comer da ola grande"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", refere-se a que há um elemento substancial e importante no assunto"
          ]
        }
      ],
      "word": "não há ola sem toucinho"
    },
    {
      "word": "a ola sem verdura não tem graça nem fartura"
    },
    {
      "word": "tanto vai a ola à fonte que ao final se rompe"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "olas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cântaro"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "antiga medida de volume de líquidos equivalente a dezesseis ou trinta e dois litros"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "recipiente para conservar chouriços em azeite"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "recipiente para maçar o leite e obter manteiga"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "panela bojuda"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "qualquer panela"
      ],
      "raw_tags": [
        "por extensão"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figurado (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "conteúdo da panela, comida"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Alimentação (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "preparação culinária a base de carne de porco, batatas, legumes e verdura"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "estertor, ruído respiratório no peito dos moribundos"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ola, remoinho nas águas"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "no fluxo do rio, elevação em forma de onda da sua superfície por um obstáculo no seu leito"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "word": "ola"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "alô"
    }
  ],
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada de étimo espanhol (Português)",
    "Entrada de étimo árabe (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do espanhol ola⁽ᵉˢ⁾ “onda”.\n:Do árabe هول⁽ᵃʳ⁾ (haula) “redemoinho”."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "olas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Português brasileiro"
      ],
      "glosses": [
        "coreografia de torcidas em que os torcedores se levantam em sequência, como uma onda"
      ],
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "redemoinho nas águas"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "buraco cilíndrico que pela ação da erosão das águas é cavado nos penedos do leito de um rio"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "word": "ola"
}

Download raw JSONL data for ola meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.