"minar" meaning in Galego

See minar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. minar, fazer mina, cavar
    Sense id: pt-minar-gl-verb-rhRY7tBL
  2. minar, corroer, destruir, desacreditar Tags: figuratively
    Sense id: pt-minar-gl-verb-54YQk0Im Categories (other): Figurado (Galego)
  3. desbravar a terra para ser cultivada, arrotear uma terra inculta
    Sense id: pt-minar-gl-verb-Fje~0-Km Categories (other): Agricultura (Galego)
  4. lavrar a terra, trabalhar a terra com uma ferramenta
    Sense id: pt-minar-gl-verb-NlU17EOy Categories (other): Agricultura (Galego)
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

  1. choramingar
    Sense id: pt-minar-gl-verb-R3mKTfwy
  2. mugir a vaca levemente pela cria ou por dor
    Sense id: pt-minar-gl-verb-EH96Iilz
  3. miar o gato
    Sense id: pt-minar-gl-verb-WjKkPFJi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De mina + -ar.",
    "De origem onomatopeica, confronte-se com muinhar e munhar."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "minar, fazer mina, cavar"
      ],
      "id": "pt-minar-gl-verb-rhRY7tBL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figurado (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "minar, corroer, destruir, desacreditar"
      ],
      "id": "pt-minar-gl-verb-54YQk0Im",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Agricultura (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "desbravar a terra para ser cultivada, arrotear uma terra inculta"
      ],
      "id": "pt-minar-gl-verb-Fje~0-Km",
      "raw_tags": [
        "Agricultura"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Agricultura (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lavrar a terra, trabalhar a terra com uma ferramenta"
      ],
      "id": "pt-minar-gl-verb-NlU17EOy",
      "raw_tags": [
        "Agricultura"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "direct",
    "transitive"
  ],
  "word": "minar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De origem onomatopeica, confronte-se com muinhar e munhar."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "choramingar"
      ],
      "id": "pt-minar-gl-verb-R3mKTfwy"
    },
    {
      "glosses": [
        "mugir a vaca levemente pela cria ou por dor"
      ],
      "id": "pt-minar-gl-verb-EH96Iilz"
    },
    {
      "glosses": [
        "miar o gato"
      ],
      "id": "pt-minar-gl-verb-WjKkPFJi"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "minar"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Verbo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De mina + -ar.",
    "De origem onomatopeica, confronte-se com muinhar e munhar."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "minar, fazer mina, cavar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figurado (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "minar, corroer, destruir, desacreditar"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Agricultura (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "desbravar a terra para ser cultivada, arrotear uma terra inculta"
      ],
      "raw_tags": [
        "Agricultura"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Agricultura (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "lavrar a terra, trabalhar a terra com uma ferramenta"
      ],
      "raw_tags": [
        "Agricultura"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "direct",
    "transitive"
  ],
  "word": "minar"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Verbo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De origem onomatopeica, confronte-se com muinhar e munhar."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "choramingar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mugir a vaca levemente pela cria ou por dor"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "miar o gato"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "minar"
}

Download raw JSONL data for minar meaning in Galego (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-20 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.