"jugo" meaning in Galego

See jugo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: jugos [masculine, plural]
  1. jugo, canga
    Sense id: pt-jugo-gl-noun-lZsm2B5G
  2. madeiro grosso que no lagar recebe a força da prensa para comprimir a uva
    Sense id: pt-jugo-gl-noun-metALYLN Categories (other): Regionalismo (Galego)
  3. trave que sustenta a parte superior do lagar
    Sense id: pt-jugo-gl-noun-ctvqfbvJ
  4. espécie de estola ou corrente, usada nas velações pelos desposados
    Sense id: pt-jugo-gl-noun-MgWUHq~h Categories (other): Cristianismo (Galego)
  5. correia que liga as duas partes do mangual
    Sense id: pt-jugo-gl-noun-Tu8c~qCM
  6. corpo ou cabeçote do sino feito em madeira
    Sense id: pt-jugo-gl-noun-0zbw46OV
  7. no espigueiro, peça que liga as traves
    Sense id: pt-jugo-gl-noun-xz~Z7elh
  8. pau horizontal de esteio a esteio nas vinhas
    Sense id: pt-jugo-gl-noun-wvttx5W~
  9. ripa de parreira
    Sense id: pt-jugo-gl-noun-ZPgyX8rZ
  10. na colmeia tradicional ou cortiço, pau que atravessa a sua parte central, e serve de suporte aos favos
    Sense id: pt-jugo-gl-noun-tmw6teM4
  11. peça do tear tradicional
    Sense id: pt-jugo-gl-noun-FALtw4Jl
  12. espécie de contraforte, madeira ou pedras de reforço de uma parede ou porta; pedra que atravessa uma parede de lado a lado, reforçando-a
    Sense id: pt-jugo-gl-noun-nqYHxg7k
  13. nuca
    Sense id: pt-jugo-gl-noun-YhKA7DjM Categories (other): Anatomia (Galego), Coloquialismo (Galego) Topics: anatomy
  14. jugo, sujeição, submetimento, opressão, tirania Tags: figuratively
    Sense id: pt-jugo-gl-noun-0TJxPWsn Categories (other): Figurado (Galego)
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com imagem (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim iugum⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jugos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jugo, canga"
      ],
      "id": "pt-jugo-gl-noun-lZsm2B5G"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalismo (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "madeiro grosso que no lagar recebe a força da prensa para comprimir a uva"
      ],
      "id": "pt-jugo-gl-noun-metALYLN",
      "raw_tags": [
        "Berzo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "trave que sustenta a parte superior do lagar"
      ],
      "id": "pt-jugo-gl-noun-ctvqfbvJ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cristianismo (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "espécie de estola ou corrente, usada nas velações pelos desposados"
      ],
      "id": "pt-jugo-gl-noun-MgWUHq~h",
      "raw_tags": [
        "Cristianismo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "correia que liga as duas partes do mangual"
      ],
      "id": "pt-jugo-gl-noun-Tu8c~qCM"
    },
    {
      "glosses": [
        "corpo ou cabeçote do sino feito em madeira"
      ],
      "id": "pt-jugo-gl-noun-0zbw46OV"
    },
    {
      "glosses": [
        "no espigueiro, peça que liga as traves"
      ],
      "id": "pt-jugo-gl-noun-xz~Z7elh"
    },
    {
      "glosses": [
        "pau horizontal de esteio a esteio nas vinhas"
      ],
      "id": "pt-jugo-gl-noun-wvttx5W~"
    },
    {
      "glosses": [
        "ripa de parreira"
      ],
      "id": "pt-jugo-gl-noun-ZPgyX8rZ"
    },
    {
      "glosses": [
        "na colmeia tradicional ou cortiço, pau que atravessa a sua parte central, e serve de suporte aos favos"
      ],
      "id": "pt-jugo-gl-noun-tmw6teM4"
    },
    {
      "glosses": [
        "peça do tear tradicional"
      ],
      "id": "pt-jugo-gl-noun-FALtw4Jl"
    },
    {
      "glosses": [
        "espécie de contraforte, madeira ou pedras de reforço de uma parede ou porta; pedra que atravessa uma parede de lado a lado, reforçando-a"
      ],
      "id": "pt-jugo-gl-noun-nqYHxg7k"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anatomia (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nuca"
      ],
      "id": "pt-jugo-gl-noun-YhKA7DjM",
      "raw_tags": [
        "popular"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figurado (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jugo, sujeição, submetimento, opressão, tirania"
      ],
      "id": "pt-jugo-gl-noun-0TJxPWsn",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "jugo"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com imagem (Galego)",
    "Entrada com pronúncia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim iugum⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jugos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jugo, canga"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Regionalismo (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "madeiro grosso que no lagar recebe a força da prensa para comprimir a uva"
      ],
      "raw_tags": [
        "Berzo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "trave que sustenta a parte superior do lagar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cristianismo (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "espécie de estola ou corrente, usada nas velações pelos desposados"
      ],
      "raw_tags": [
        "Cristianismo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "correia que liga as duas partes do mangual"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "corpo ou cabeçote do sino feito em madeira"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "no espigueiro, peça que liga as traves"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pau horizontal de esteio a esteio nas vinhas"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ripa de parreira"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "na colmeia tradicional ou cortiço, pau que atravessa a sua parte central, e serve de suporte aos favos"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "peça do tear tradicional"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "espécie de contraforte, madeira ou pedras de reforço de uma parede ou porta; pedra que atravessa uma parede de lado a lado, reforçando-a"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Anatomia (Galego)",
        "Coloquialismo (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "nuca"
      ],
      "raw_tags": [
        "popular"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figurado (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "jugo, sujeição, submetimento, opressão, tirania"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "jugo"
}

Download raw JSONL data for jugo meaning in Galego (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.