See jugo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "jugos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "canga" ], "id": "pt-jugo-pt-noun-SmBIcqXd" }, { "examples": [ { "ref": "E queimamos as pessoas que dizem que é preciso impor à verdade o jugo de nossa necessidade;", "text": "Os ensaios" } ], "glosses": [ "sujeição" ], "id": "pt-jugo-pt-noun-Px6m~kzR" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʒu.ɡu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "jugo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Catalão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Falso cognato (Catalão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Catalão)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Catalão", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "jugar" } ], "glosses": [ "flexão do verbo jugar" ], "id": "pt-jugo-ca-verb-Jo2tg91h" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "jugo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Falso cognato (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "suco" ], "id": "pt-jugo-es-noun--gRlvg1w" } ], "word": "jugo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Esperanto)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Esperanto)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "jugo" ], "id": "pt-jugo-eo-noun-4-Mnytzl" } ], "word": "jugo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com imagem (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim iugum⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "jugos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "jugo, canga" ], "id": "pt-jugo-gl-noun-lZsm2B5G" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regionalismo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "madeiro grosso que no lagar recebe a força da prensa para comprimir a uva" ], "id": "pt-jugo-gl-noun-metALYLN", "raw_tags": [ "Berzo" ] }, { "glosses": [ "trave que sustenta a parte superior do lagar" ], "id": "pt-jugo-gl-noun-ctvqfbvJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cristianismo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "espécie de estola ou corrente, usada nas velações pelos desposados" ], "id": "pt-jugo-gl-noun-MgWUHq~h", "raw_tags": [ "Cristianismo" ] }, { "glosses": [ "correia que liga as duas partes do mangual" ], "id": "pt-jugo-gl-noun-Tu8c~qCM" }, { "glosses": [ "corpo ou cabeçote do sino feito em madeira" ], "id": "pt-jugo-gl-noun-0zbw46OV" }, { "glosses": [ "no espigueiro, peça que liga as traves" ], "id": "pt-jugo-gl-noun-xz~Z7elh" }, { "glosses": [ "pau horizontal de esteio a esteio nas vinhas" ], "id": "pt-jugo-gl-noun-wvttx5W~" }, { "glosses": [ "ripa de parreira" ], "id": "pt-jugo-gl-noun-ZPgyX8rZ" }, { "glosses": [ "na colmeia tradicional ou cortiço, pau que atravessa a sua parte central, e serve de suporte aos favos" ], "id": "pt-jugo-gl-noun-tmw6teM4" }, { "glosses": [ "peça do tear tradicional" ], "id": "pt-jugo-gl-noun-FALtw4Jl" }, { "glosses": [ "espécie de contraforte, madeira ou pedras de reforço de uma parede ou porta; pedra que atravessa uma parede de lado a lado, reforçando-a" ], "id": "pt-jugo-gl-noun-nqYHxg7k" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anatomia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "nuca" ], "id": "pt-jugo-gl-noun-YhKA7DjM", "raw_tags": [ "popular" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figurado (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "jugo, sujeição, submetimento, opressão, tirania" ], "id": "pt-jugo-gl-noun-0TJxPWsn", "tags": [ "figuratively" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jugo" }
{ "categories": [ "!Entrada (Catalão)", "Falso cognato (Catalão)", "Forma verbal (Catalão)" ], "lang": "Catalão", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "jugar" } ], "glosses": [ "flexão do verbo jugar" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "jugo" } { "categories": [ "!Entrada (Espanhol)", "Falso cognato (Espanhol)", "Substantivo (Espanhol)" ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "suco" ] } ], "word": "jugo" } { "categories": [ "!Entrada (Esperanto)", "Substantivo (Esperanto)" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "jugo" ] } ], "word": "jugo" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada com imagem (Galego)", "Entrada com pronúncia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim iugum⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "jugos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "jugo, canga" ] }, { "categories": [ "Regionalismo (Galego)" ], "glosses": [ "madeiro grosso que no lagar recebe a força da prensa para comprimir a uva" ], "raw_tags": [ "Berzo" ] }, { "glosses": [ "trave que sustenta a parte superior do lagar" ] }, { "categories": [ "Cristianismo (Galego)" ], "glosses": [ "espécie de estola ou corrente, usada nas velações pelos desposados" ], "raw_tags": [ "Cristianismo" ] }, { "glosses": [ "correia que liga as duas partes do mangual" ] }, { "glosses": [ "corpo ou cabeçote do sino feito em madeira" ] }, { "glosses": [ "no espigueiro, peça que liga as traves" ] }, { "glosses": [ "pau horizontal de esteio a esteio nas vinhas" ] }, { "glosses": [ "ripa de parreira" ] }, { "glosses": [ "na colmeia tradicional ou cortiço, pau que atravessa a sua parte central, e serve de suporte aos favos" ] }, { "glosses": [ "peça do tear tradicional" ] }, { "glosses": [ "espécie de contraforte, madeira ou pedras de reforço de uma parede ou porta; pedra que atravessa uma parede de lado a lado, reforçando-a" ] }, { "categories": [ "Anatomia (Galego)", "Coloquialismo (Galego)" ], "glosses": [ "nuca" ], "raw_tags": [ "popular" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Figurado (Galego)" ], "glosses": [ "jugo, sujeição, submetimento, opressão, tirania" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jugo" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)" ], "forms": [ { "form": "jugos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "canga" ] }, { "examples": [ { "ref": "E queimamos as pessoas que dizem que é preciso impor à verdade o jugo de nossa necessidade;", "text": "Os ensaios" } ], "glosses": [ "sujeição" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʒu.ɡu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "jugo" }
Download raw JSONL data for jugo meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.