See horro in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Aparentado com o árabe حُرّ, ḥurr \"livre\", ou com o irlandês urra \"pessoa livre\".", "Do galego-português medieval horro, pelo latim horreum." ], "forms": [ { "form": "horros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "horra", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "horras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "a falar da égua, burra ou égua doméstica que não está prenhada, que não emprenha" ], "id": "pt-horro-gl-adj-K1YV7QNx" }, { "glosses": [ "liberto, a falar do escravo" ], "id": "pt-horro-gl-adj-9gaPEyyp" }, { "glosses": [ "livre, isento" ], "id": "pt-horro-gl-adj-mAOSnU8j" } ], "word": "horro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "horro de sapo" } ], "etymology_texts": [ "Do galego-português medieval horro, pelo latim horreum." ], "forms": [ { "form": "horros", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "espécie de palafita para guardar cereais ou outros produtos alimentares, espigueiro" ], "id": "pt-horro-gl-noun-0ziKrA2j" } ], "synonyms": [ { "word": "cabaceiro" }, { "word": "canastro" }, { "word": "caniço" }, { "word": "espigueiro" }, { "word": "hôrneo" }, { "word": "horno" }, { "word": "húrrio" }, { "word": "paneira" }, { "word": "piorno" }, { "word": "priorno" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "horro" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Aparentado com o árabe حُرّ, ḥurr \"livre\", ou com o irlandês urra \"pessoa livre\".", "Do galego-português medieval horro, pelo latim horreum." ], "forms": [ { "form": "horros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "horra", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "horras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "a falar da égua, burra ou égua doméstica que não está prenhada, que não emprenha" ] }, { "glosses": [ "liberto, a falar do escravo" ] }, { "glosses": [ "livre, isento" ] } ], "word": "horro" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "derived": [ { "word": "horro de sapo" } ], "etymology_texts": [ "Do galego-português medieval horro, pelo latim horreum." ], "forms": [ { "form": "horros", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "espécie de palafita para guardar cereais ou outros produtos alimentares, espigueiro" ] } ], "synonyms": [ { "word": "cabaceiro" }, { "word": "canastro" }, { "word": "caniço" }, { "word": "espigueiro" }, { "word": "hôrneo" }, { "word": "horno" }, { "word": "húrrio" }, { "word": "paneira" }, { "word": "piorno" }, { "word": "priorno" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "horro" }
Download raw JSONL data for horro meaning in Galego (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.