See gramatical in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "gramaticalidade" }, { "word": "gramaticalmente" } ], "etymology_texts": [ "Do latim grammaticalis⁽ˡᵃ⁾." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "aspecto gramatical" ] } ], "word": "aspecto gramatical" }, { "senses": [ { "glosses": [ "caso gramatical" ] } ], "word": "caso gramatical" }, { "senses": [ { "glosses": [ "categoria gramatical" ] } ], "word": "categoría gramatical" }, { "senses": [ { "glosses": [ "modo gramatical" ] } ], "word": "modo gramatical" }, { "senses": [ { "glosses": [ "número gramatical" ] } ], "word": "número gramatical" }, { "senses": [ { "glosses": [ "pessoa gramatical" ] } ], "word": "persoa gramatical" }, { "senses": [ { "glosses": [ "tempo gramatical" ] } ], "word": "tempo gramatical" }, { "senses": [ { "glosses": [ "voz gramatical" ] } ], "word": "voz gramatical" }, { "senses": [ { "glosses": [ "género/gênero gramatical" ] } ], "word": "xénero gramatical" } ], "forms": [ { "form": "gramaticais", "raw_tags": [ "Comum aos dois\ngéneros/gêneros" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "raw_tags": [ "comum aos dois gêneros" ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 105, 115 ] ], "text": "Así que as regras se establecen e se desenvolven, costuma aparecer o concepto prescriptivo de corrección gramatical.", "translation": "Assim que as regras são estabelecidas e desenvolvidas, costuma aparecer o conceito prescritivo de correção gramatical." } ], "glosses": [ "gramatical:" ], "id": "pt-gramatical-gl-adj-fQNsDdyI" } ], "word": "gramatical" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)" ], "derived": [ { "word": "gramaticalidade" }, { "word": "gramaticalmente" } ], "etymology_texts": [ "Do latim grammaticalis⁽ˡᵃ⁾." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "aspecto gramatical" ] } ], "word": "aspecto gramatical" }, { "senses": [ { "glosses": [ "caso gramatical" ] } ], "word": "caso gramatical" }, { "senses": [ { "glosses": [ "categoria gramatical" ] } ], "word": "categoría gramatical" }, { "senses": [ { "glosses": [ "modo gramatical" ] } ], "word": "modo gramatical" }, { "senses": [ { "glosses": [ "número gramatical" ] } ], "word": "número gramatical" }, { "senses": [ { "glosses": [ "pessoa gramatical" ] } ], "word": "persoa gramatical" }, { "senses": [ { "glosses": [ "tempo gramatical" ] } ], "word": "tempo gramatical" }, { "senses": [ { "glosses": [ "voz gramatical" ] } ], "word": "voz gramatical" }, { "senses": [ { "glosses": [ "género/gênero gramatical" ] } ], "word": "xénero gramatical" } ], "forms": [ { "form": "gramaticais", "raw_tags": [ "Comum aos dois\ngéneros/gêneros" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "raw_tags": [ "comum aos dois gêneros" ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 105, 115 ] ], "text": "Así que as regras se establecen e se desenvolven, costuma aparecer o concepto prescriptivo de corrección gramatical.", "translation": "Assim que as regras são estabelecidas e desenvolvidas, costuma aparecer o conceito prescritivo de correção gramatical." } ], "glosses": [ "gramatical:" ] } ], "word": "gramatical" }
Download raw JSONL data for gramatical meaning in Galego (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-21 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (87ad358 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.