See ficha in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Aparentado com o francês fiche.", "Aparentado com o francês affiche.", "Variante de firga e fisga. Confronte-se com fichar.", "Aparentado com o latim fístula. Confronte-se com fichua e picha." ], "forms": [ { "form": "fichas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "ficha, registo normalmente arquivado" ], "id": "pt-ficha-gl-noun-m9IFTFP4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Eletricidade (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ficha, peça macho que encaixa na tomada" ], "id": "pt-ficha-gl-noun-~iWeDZlP", "raw_tags": [ "Eletricidade" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jogo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ficha, pequena peça redonda e achatada dos jogos; peça do dominó" ], "id": "pt-ficha-gl-noun-EVTCC3Bl", "raw_tags": [ "Jogo" ] }, { "glosses": [ "ficha, pequena peça de metal chata semelhante a uma moeda" ], "id": "pt-ficha-gl-noun-x38gQCRk" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ficha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Aparentado com o francês affiche.", "Variante de firga e fisga. Confronte-se com fichar.", "Aparentado com o latim fístula. Confronte-se com fichua e picha." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "anúncio, cartaz" ], "id": "pt-ficha-gl-noun-TEIYgx3o" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ficha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Variante de firga e fisga. Confronte-se com fichar.", "Aparentado com o latim fístula. Confronte-se com fichua e picha." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "espécie de fisga, vara fina de metal para apanhar langueirões" ], "id": "pt-ficha-gl-noun-yDqyszt3" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ficha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Aparentado com o latim fístula. Confronte-se com fichua e picha." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "sorvo, pequena quantidade de líquido que é bebida e uma vez, gole" ], "id": "pt-ficha-gl-noun-5VfkRzoc" }, { "glosses": [ "quantidade mínima de líquido" ], "id": "pt-ficha-gl-noun-g1d2zGZr" } ], "synonyms": [ { "word": "fecha" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ficha" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Aparentado com o francês fiche.", "Aparentado com o francês affiche.", "Variante de firga e fisga. Confronte-se com fichar.", "Aparentado com o latim fístula. Confronte-se com fichua e picha." ], "forms": [ { "form": "fichas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "ficha, registo normalmente arquivado" ] }, { "categories": [ "Eletricidade (Galego)" ], "glosses": [ "ficha, peça macho que encaixa na tomada" ], "raw_tags": [ "Eletricidade" ] }, { "categories": [ "Jogo (Galego)" ], "glosses": [ "ficha, pequena peça redonda e achatada dos jogos; peça do dominó" ], "raw_tags": [ "Jogo" ] }, { "glosses": [ "ficha, pequena peça de metal chata semelhante a uma moeda" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ficha" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Aparentado com o francês affiche.", "Variante de firga e fisga. Confronte-se com fichar.", "Aparentado com o latim fístula. Confronte-se com fichua e picha." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "anúncio, cartaz" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ficha" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Variante de firga e fisga. Confronte-se com fichar.", "Aparentado com o latim fístula. Confronte-se com fichua e picha." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "espécie de fisga, vara fina de metal para apanhar langueirões" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ficha" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Aparentado com o latim fístula. Confronte-se com fichua e picha." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "sorvo, pequena quantidade de líquido que é bebida e uma vez, gole" ] }, { "glosses": [ "quantidade mínima de líquido" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fecha" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ficha" }
Download raw JSONL data for ficha meaning in Galego (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.