"ficha" meaning in All languages combined

See ficha on Wiktionary

Noun [Espanhol]

IPA: /ˈfi.t͡ʃa/ (europeu), /ˈfi.t͡ʃ(a)/ (latino-americana norte), /ˈfi.t͡ʃa/ (latino-americana sul) Forms: fichas [feminine, plural]
  1. [[ficha#Português|]]
    Sense id: pt-ficha-es-noun-N7205alp
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Francês]

  1. terceira pessoa do singular do passado histórico de ficher Form of: ficher
    Sense id: pt-ficha-fr-verb-8JZs3YPH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

Forms: fichas [feminine, plural]
  1. ficha, registo normalmente arquivado
    Sense id: pt-ficha-gl-noun-m9IFTFP4
  2. ficha, peça macho que encaixa na tomada
    Sense id: pt-ficha-gl-noun-~iWeDZlP Categories (other): Eletricidade (Galego)
  3. ficha, pequena peça redonda e achatada dos jogos; peça do dominó
    Sense id: pt-ficha-gl-noun-EVTCC3Bl Categories (other): Jogo (Galego)
  4. ficha, pequena peça de metal chata semelhante a uma moeda
    Sense id: pt-ficha-gl-noun-x38gQCRk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

  1. anúncio, cartaz
    Sense id: pt-ficha-gl-noun-TEIYgx3o
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

  1. espécie de fisga, vara fina de metal para apanhar langueirões
    Sense id: pt-ficha-gl-noun-yDqyszt3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

  1. sorvo, pequena quantidade de líquido que é bebida e uma vez, gole
    Sense id: pt-ficha-gl-noun-5VfkRzoc
  2. quantidade mínima de líquido
    Sense id: pt-ficha-gl-noun-g1d2zGZr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fecha

Noun [Português]

IPA: /ˈfi.ʃɐ/ [Brazil], /ˈfi.ʃa/ (Região Sul) [Brazil], /ˈfi.ʃɐ/ Forms: fichas [feminine, plural]
  1. registo em papel ou cartão, normalmente arquivado segundo uma norma de classificação preestabelecida
    Sense id: pt-ficha-pt-noun-8ff6YkGa
  2. qualquer registo de dados
    Sense id: pt-ficha-pt-noun-XgkboEIN
  3. peça macho que encaixa na tomada de corrente para obter energia
    Sense id: pt-ficha-pt-noun-jaqhtu24 Categories (other): Eletricidade (Português), Português lusitano
  4. pequena peça, geralmente de plástico, redonda e achatada, que representa uma quantia nos jogos a dinheiro:
    Sense id: pt-ficha-pt-noun-i4k0UMDK Categories (other): Jogo (Português)
  5. pequena peça de metal chata semelhante a uma moeda usada antigamente para fazer ligações telefônicas em telefones públicos Tags: obsolete
    Sense id: pt-ficha-pt-noun-pM2QpmWx Categories (other): Arcaísmo (Português)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fichador, fichamento, fichar, fichário, ficheiro, fichinha

Verb [Português]

IPA: /ˈfi.ʃɐ/ [Brazil], /ˈfi.ʃa/ (Região Sul) [Brazil], /ˈfi.ʃɐ/
  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo fichar Form of: fichar
    Sense id: pt-ficha-pt-verb-2gjEaGq9
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o francês fiche."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fichar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo fichar"
      ],
      "id": "pt-ficha-pt-verb-2gjEaGq9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfi.ʃɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfi.ʃa/ (Região Sul)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfi.ʃɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ficha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fichador"
    },
    {
      "word": "fichamento"
    },
    {
      "word": "fichar"
    },
    {
      "word": "fichário"
    },
    {
      "word": "ficheiro"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "diminutivo"
      ],
      "word": "fichinha"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o francês fiche."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "registro contendo as informações de um livro"
          ]
        }
      ],
      "word": "ficha bibliográfica"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "a que regista dados em catálogos (livros, pesquisas, etc.)"
          ]
        }
      ],
      "word": "ficha catalográfica"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "indivíduo que não tem nenhuma condenação"
          ]
        }
      ],
      "word": "ficha limpa"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "a que regista os dados sobre a saúde"
          ]
        }
      ],
      "word": "ficha médica"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "a que regista dados sobre transgressões do cidadão"
          ]
        }
      ],
      "word": "ficha policial"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "dados técnicos resumidos de algo"
          ]
        }
      ],
      "word": "ficha técnica"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "a que se desdobra em três fichas, para ligações múltiplas"
          ]
        }
      ],
      "word": "ficha tripla"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "compreender algo"
          ],
          "raw_tags": [
            "brasileirismo"
          ]
        }
      ],
      "word": "cair a ficha"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fichas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "registo em papel ou cartão, normalmente arquivado segundo uma norma de classificação preestabelecida"
      ],
      "id": "pt-ficha-pt-noun-8ff6YkGa"
    },
    {
      "glosses": [
        "qualquer registo de dados"
      ],
      "id": "pt-ficha-pt-noun-XgkboEIN",
      "raw_tags": [
        "Por extensão"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Eletricidade (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português lusitano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "peça macho que encaixa na tomada de corrente para obter energia"
      ],
      "id": "pt-ficha-pt-noun-jaqhtu24",
      "raw_tags": [
        "Eletricidade",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jogo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              28
            ]
          ],
          "text": "Trocou o dinheiro por fichas e foi para a roleta."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pequena peça, geralmente de plástico, redonda e achatada, que representa uma quantia nos jogos a dinheiro:"
      ],
      "id": "pt-ficha-pt-noun-i4k0UMDK",
      "raw_tags": [
        "Jogo"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arcaísmo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pequena peça de metal chata semelhante a uma moeda usada antigamente para fazer ligações telefônicas em telefones públicos"
      ],
      "id": "pt-ficha-pt-noun-pM2QpmWx",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfi.ʃɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfi.ʃa/ (Região Sul)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfi.ʃɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ficha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fichas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "[[ficha#Português|]]"
      ],
      "id": "pt-ficha-es-noun-N7205alp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfi.t͡ʃa/ (europeu)"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfi.t͡ʃ(a)/ (latino-americana norte)"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfi.t͡ʃa/ (latino-americana sul)"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ficha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Francês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Francês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Francês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Francês",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ficher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do passado histórico de ficher"
      ],
      "id": "pt-ficha-fr-verb-8JZs3YPH"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ficha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o francês fiche.",
    "Aparentado com o francês affiche.",
    "Variante de firga e fisga. Confronte-se com fichar.",
    "Aparentado com o latim fístula. Confronte-se com fichua e picha."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fichas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ficha, registo normalmente arquivado"
      ],
      "id": "pt-ficha-gl-noun-m9IFTFP4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Eletricidade (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ficha, peça macho que encaixa na tomada"
      ],
      "id": "pt-ficha-gl-noun-~iWeDZlP",
      "raw_tags": [
        "Eletricidade"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jogo (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ficha, pequena peça redonda e achatada dos jogos; peça do dominó"
      ],
      "id": "pt-ficha-gl-noun-EVTCC3Bl",
      "raw_tags": [
        "Jogo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ficha, pequena peça de metal chata semelhante a uma moeda"
      ],
      "id": "pt-ficha-gl-noun-x38gQCRk"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ficha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o francês affiche.",
    "Variante de firga e fisga. Confronte-se com fichar.",
    "Aparentado com o latim fístula. Confronte-se com fichua e picha."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "anúncio, cartaz"
      ],
      "id": "pt-ficha-gl-noun-TEIYgx3o"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ficha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante de firga e fisga. Confronte-se com fichar.",
    "Aparentado com o latim fístula. Confronte-se com fichua e picha."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "espécie de fisga, vara fina de metal para apanhar langueirões"
      ],
      "id": "pt-ficha-gl-noun-yDqyszt3"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ficha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o latim fístula. Confronte-se com fichua e picha."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sorvo, pequena quantidade de líquido que é bebida e uma vez, gole"
      ],
      "id": "pt-ficha-gl-noun-5VfkRzoc"
    },
    {
      "glosses": [
        "quantidade mínima de líquido"
      ],
      "id": "pt-ficha-gl-noun-g1d2zGZr"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fecha"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ficha"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Espanhol)",
    "Entrada com pronúncia (Espanhol)",
    "Substantivo (Espanhol)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fichas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "[[ficha#Português|]]"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfi.t͡ʃa/ (europeu)"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfi.t͡ʃ(a)/ (latino-americana norte)"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfi.t͡ʃa/ (latino-americana sul)"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ficha"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Francês)",
    "Entrada com pronúncia (Francês)",
    "Forma verbal (Francês)"
  ],
  "lang": "Francês",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ficher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do passado histórico de ficher"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ficha"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o francês fiche.",
    "Aparentado com o francês affiche.",
    "Variante de firga e fisga. Confronte-se com fichar.",
    "Aparentado com o latim fístula. Confronte-se com fichua e picha."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fichas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ficha, registo normalmente arquivado"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Eletricidade (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "ficha, peça macho que encaixa na tomada"
      ],
      "raw_tags": [
        "Eletricidade"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Jogo (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "ficha, pequena peça redonda e achatada dos jogos; peça do dominó"
      ],
      "raw_tags": [
        "Jogo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ficha, pequena peça de metal chata semelhante a uma moeda"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ficha"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o francês affiche.",
    "Variante de firga e fisga. Confronte-se com fichar.",
    "Aparentado com o latim fístula. Confronte-se com fichua e picha."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "anúncio, cartaz"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ficha"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante de firga e fisga. Confronte-se com fichar.",
    "Aparentado com o latim fístula. Confronte-se com fichua e picha."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "espécie de fisga, vara fina de metal para apanhar langueirões"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ficha"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o latim fístula. Confronte-se com fichua e picha."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sorvo, pequena quantidade de líquido que é bebida e uma vez, gole"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "quantidade mínima de líquido"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fecha"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ficha"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Forma verbal (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o francês fiche."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fichar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo fichar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfi.ʃɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfi.ʃa/ (Região Sul)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfi.ʃɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ficha"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fichador"
    },
    {
      "word": "fichamento"
    },
    {
      "word": "fichar"
    },
    {
      "word": "fichário"
    },
    {
      "word": "ficheiro"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "diminutivo"
      ],
      "word": "fichinha"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o francês fiche."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "registro contendo as informações de um livro"
          ]
        }
      ],
      "word": "ficha bibliográfica"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "a que regista dados em catálogos (livros, pesquisas, etc.)"
          ]
        }
      ],
      "word": "ficha catalográfica"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "indivíduo que não tem nenhuma condenação"
          ]
        }
      ],
      "word": "ficha limpa"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "a que regista os dados sobre a saúde"
          ]
        }
      ],
      "word": "ficha médica"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "a que regista dados sobre transgressões do cidadão"
          ]
        }
      ],
      "word": "ficha policial"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "dados técnicos resumidos de algo"
          ]
        }
      ],
      "word": "ficha técnica"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "a que se desdobra em três fichas, para ligações múltiplas"
          ]
        }
      ],
      "word": "ficha tripla"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "compreender algo"
          ],
          "raw_tags": [
            "brasileirismo"
          ]
        }
      ],
      "word": "cair a ficha"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fichas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "registo em papel ou cartão, normalmente arquivado segundo uma norma de classificação preestabelecida"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "qualquer registo de dados"
      ],
      "raw_tags": [
        "Por extensão"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Eletricidade (Português)",
        "Português lusitano"
      ],
      "glosses": [
        "peça macho que encaixa na tomada de corrente para obter energia"
      ],
      "raw_tags": [
        "Eletricidade",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Jogo (Português)"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              28
            ]
          ],
          "text": "Trocou o dinheiro por fichas e foi para a roleta."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pequena peça, geralmente de plástico, redonda e achatada, que representa uma quantia nos jogos a dinheiro:"
      ],
      "raw_tags": [
        "Jogo"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Arcaísmo (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "pequena peça de metal chata semelhante a uma moeda usada antigamente para fazer ligações telefônicas em telefones públicos"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfi.ʃɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfi.ʃa/ (Região Sul)",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfi.ʃɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ficha"
}

Download raw JSONL data for ficha meaning in All languages combined (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.