See embicar in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De en- + bica ou bico + -ar." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "embicar, dar forma de bico, aguçar" ], "id": "pt-embicar-gl-verb-pBdUIih2" }, { "glosses": [ "tropeçar" ], "id": "pt-embicar-gl-verb-Ttg7LyuF" }, { "glosses": [ "entrar ou introduzir por um lugar estreito" ], "id": "pt-embicar-gl-verb-zdEeS~U6" }, { "glosses": [ "pôr o remate no cume do palheiro" ], "id": "pt-embicar-gl-verb-m77Qwgki" }, { "glosses": [ "dar de comer às crianças, a bebés, ou a pessoas doentes" ], "id": "pt-embicar-gl-verb-idZnRFuv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Agricultura (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "arar, fazer os sucos de um terreno retangular ao largo, para diminuir o seu comprimento, e não como comumente são feitos ao longo" ], "id": "pt-embicar-gl-verb-N0twDKfr", "raw_tags": [ "Agricultura" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Náutica (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "orientar a proa em uma direção fixa, a um ponto determinado" ], "id": "pt-embicar-gl-verb-yQAlduD3", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Náutica (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "abordar ou aproximar-se a uma embarcação pela proa" ], "id": "pt-embicar-gl-verb-JjLctuPC", "topics": [ "nautical" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 5, "word": "abicadar" }, { "sense_index": 5, "word": "embicadar" }, { "sense_index": 7, "word": "aproar" }, { "sense_index": 7, "word": "proejar" }, { "sense_index": 8, "word": "abicar" } ], "word": "embicar" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Verbo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De en- + bica ou bico + -ar." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "embicar, dar forma de bico, aguçar" ] }, { "glosses": [ "tropeçar" ] }, { "glosses": [ "entrar ou introduzir por um lugar estreito" ] }, { "glosses": [ "pôr o remate no cume do palheiro" ] }, { "glosses": [ "dar de comer às crianças, a bebés, ou a pessoas doentes" ] }, { "categories": [ "Agricultura (Galego)" ], "glosses": [ "arar, fazer os sucos de um terreno retangular ao largo, para diminuir o seu comprimento, e não como comumente são feitos ao longo" ], "raw_tags": [ "Agricultura" ] }, { "categories": [ "Náutica (Galego)" ], "glosses": [ "orientar a proa em uma direção fixa, a um ponto determinado" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Náutica (Galego)" ], "glosses": [ "abordar ou aproximar-se a uma embarcação pela proa" ], "topics": [ "nautical" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 5, "word": "abicadar" }, { "sense_index": 5, "word": "embicadar" }, { "sense_index": 7, "word": "aproar" }, { "sense_index": 7, "word": "proejar" }, { "sense_index": 8, "word": "abicar" } ], "word": "embicar" }
Download raw JSONL data for embicar meaning in Galego (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-20 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.