"cala" meaning in Galego

See cala in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: calas [feminine, plural]
  1. cala, enseada
    Sense id: pt-cala-gl-noun-1sdlFGdO
  2. levada, canal de rega; também o seu rego secundário menor
    Sense id: pt-cala-gl-noun-prhsvoAL
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: calas [feminine, plural]
  1. corda ou cabo grosso
    Sense id: pt-cala-gl-noun-jzkwAxHM
  2. corda da rede para o seu arrasto
    Sense id: pt-cala-gl-noun-YwSu-Ty0
  3. vara para sondar a argila que pode haver debaixo do lodo na beiramar
    Sense id: pt-cala-gl-noun-zXohJs1I
  4. instrumento a jeito de vara para sondar
    Sense id: pt-cala-gl-noun-RGYczkMv
  5. instrumento médico para conhecer a profundidade de uma ferida
    Sense id: pt-cala-gl-noun-HWTPRUR1 Categories (other): Medicina (Galego)
  6. cala, abertura para comprovar o estado interior, a maduração, de um fruto, queijo
    Sense id: pt-cala-gl-noun-RrAZHhfI
  7. abertura num muro ou parede para conhecer o seu interior
    Sense id: pt-cala-gl-noun-nueaOspy
  8. pequeno troço do caule da folha da verça que untado em azeite é introduzido pelo ânus para provocar a defecação
    Sense id: pt-cala-gl-noun-jxq~jXxF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: calamento

Noun

Forms: calas [feminine, plural]
  1. cala, silêncio provocado pela ação de calar
    Sense id: pt-cala-gl-noun-f9EBDsXK
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: calas [feminine, plural]
  1. copo-de-leite (Zantedeschia aethiopica)
    Sense id: pt-cala-gl-noun-K6coJVC3 Categories (other): Planta (Galego) Topics: botany
  2. jero, planta do gênero Arum (Arum maculatum, Arum italicum)
    Sense id: pt-cala-gl-noun-dZetPoRU Categories (other): Planta (Galego) Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com cale, com o gaélico escocês cadha⁽ᵍᵈ⁾, e com o catalão cala⁽ᶜᵃ⁾. Confronte-se com caladoiro⁽ᵍˡ⁾.",
    "De calar \"abaixar\", pelo latim chalare.",
    "De calar \"não falar\".",
    "Pelo latim científico Calla, de um anterior nome científico Calla aethiopica."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "calas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cala, enseada"
      ],
      "id": "pt-cala-gl-noun-1sdlFGdO"
    },
    {
      "glosses": [
        "levada, canal de rega; também o seu rego secundário menor"
      ],
      "id": "pt-cala-gl-noun-prhsvoAL"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cala"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De calar \"abaixar\", pelo latim chalare.",
    "De calar \"não falar\".",
    "Pelo latim científico Calla, de um anterior nome científico Calla aethiopica."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "calas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "corda ou cabo grosso"
      ],
      "id": "pt-cala-gl-noun-jzkwAxHM"
    },
    {
      "glosses": [
        "corda da rede para o seu arrasto"
      ],
      "id": "pt-cala-gl-noun-YwSu-Ty0"
    },
    {
      "glosses": [
        "vara para sondar a argila que pode haver debaixo do lodo na beiramar"
      ],
      "id": "pt-cala-gl-noun-zXohJs1I"
    },
    {
      "glosses": [
        "instrumento a jeito de vara para sondar"
      ],
      "id": "pt-cala-gl-noun-RGYczkMv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Medicina (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "instrumento médico para conhecer a profundidade de uma ferida"
      ],
      "id": "pt-cala-gl-noun-HWTPRUR1",
      "raw_tags": [
        "Medicina"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cala, abertura para comprovar o estado interior, a maduração, de um fruto, queijo"
      ],
      "id": "pt-cala-gl-noun-RrAZHhfI"
    },
    {
      "glosses": [
        "abertura num muro ou parede para conhecer o seu interior"
      ],
      "id": "pt-cala-gl-noun-nueaOspy"
    },
    {
      "glosses": [
        "pequeno troço do caule da folha da verça que untado em azeite é introduzido pelo ânus para provocar a defecação"
      ],
      "id": "pt-cala-gl-noun-jxq~jXxF"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "calamento"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cala"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De calar \"não falar\".",
    "Pelo latim científico Calla, de um anterior nome científico Calla aethiopica."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "calas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cala, silêncio provocado pela ação de calar"
      ],
      "id": "pt-cala-gl-noun-f9EBDsXK"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cala"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pelo latim científico Calla, de um anterior nome científico Calla aethiopica."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "calas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Planta (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "copo-de-leite (Zantedeschia aethiopica)"
      ],
      "id": "pt-cala-gl-noun-K6coJVC3",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Planta (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jero, planta do gênero Arum (Arum maculatum, Arum italicum)"
      ],
      "id": "pt-cala-gl-noun-dZetPoRU",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cala"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com cale, com o gaélico escocês cadha⁽ᵍᵈ⁾, e com o catalão cala⁽ᶜᵃ⁾. Confronte-se com caladoiro⁽ᵍˡ⁾.",
    "De calar \"abaixar\", pelo latim chalare.",
    "De calar \"não falar\".",
    "Pelo latim científico Calla, de um anterior nome científico Calla aethiopica."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "calas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cala, enseada"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "levada, canal de rega; também o seu rego secundário menor"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cala"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De calar \"abaixar\", pelo latim chalare.",
    "De calar \"não falar\".",
    "Pelo latim científico Calla, de um anterior nome científico Calla aethiopica."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "calas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "corda ou cabo grosso"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "corda da rede para o seu arrasto"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vara para sondar a argila que pode haver debaixo do lodo na beiramar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "instrumento a jeito de vara para sondar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Medicina (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "instrumento médico para conhecer a profundidade de uma ferida"
      ],
      "raw_tags": [
        "Medicina"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cala, abertura para comprovar o estado interior, a maduração, de um fruto, queijo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "abertura num muro ou parede para conhecer o seu interior"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pequeno troço do caule da folha da verça que untado em azeite é introduzido pelo ânus para provocar a defecação"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "calamento"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cala"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De calar \"não falar\".",
    "Pelo latim científico Calla, de um anterior nome científico Calla aethiopica."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "calas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cala, silêncio provocado pela ação de calar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cala"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pelo latim científico Calla, de um anterior nome científico Calla aethiopica."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "calas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Planta (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "copo-de-leite (Zantedeschia aethiopica)"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Planta (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "jero, planta do gênero Arum (Arum maculatum, Arum italicum)"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cala"
}

Download raw JSONL data for cala meaning in Galego (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.