See cala on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Confronte-se com cale.", "De calar \"abaixar\", pelo latim chalare.", "De calar \"não falar\"." ], "forms": [ { "form": "calas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "enseada" ], "id": "pt-cala-pt-noun-1JFEt58e" }, { "glosses": [ "canal de navegação entre rochedos" ], "id": "pt-cala-pt-noun-fKoHD2Ny" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cala" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De calar \"abaixar\", pelo latim chalare.", "De calar \"não falar\"." ], "forms": [ { "form": "calas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "corda da rede para o seu arrasto" ], "id": "pt-cala-pt-noun-YwSu-Ty0" }, { "glosses": [ "abertura para comprovar o estado interior, a maduração, de um fruto" ], "id": "pt-cala-pt-noun-P9CRBAGM" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cala" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De calar \"não falar\"." ], "forms": [ { "form": "calas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "silêncio provocado pela ação de calar" ], "id": "pt-cala-pt-noun-k6dK~iuG" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cala" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De calar \"abaixar\", pelo latim chalare. Confronte-se com o galego caladoiro." ], "forms": [ { "form": "cales", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "esconderijo da truta baixo uma pedra no rio" ], "id": "pt-cala-ast-noun-DkQKuW0M" }, { "glosses": [ "pesqueiro, lugar favorável para a pesca" ], "id": "pt-cala-ast-noun-TjcV37nd" }, { "glosses": [ "linha para pesca que é pegada com a mão ou dedo" ], "id": "pt-cala-ast-noun-xYlo-f3D" }, { "glosses": [ "ato de largar o aparelho de pesca" ], "id": "pt-cala-ast-noun-8h4V9GoG" }, { "glosses": [ "sonda simples, corda com uma pedra ou peso para saber a fundura do mar" ], "id": "pt-cala-ast-noun-9SDJgRnk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Medicina (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "sonda, instrumento médico para conhecer a profundidade de uma ferida" ], "id": "pt-cala-ast-noun-1qjMoSqf", "raw_tags": [ "Medicina" ] }, { "glosses": [ "sonda, vara metálica com boca dentada usada para conhecer a parte profunda de um terreno ou elemento que permita ser perforado" ], "id": "pt-cala-ast-noun-URfOn5U6" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cala" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Gaélico Escocês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Gaélico Escocês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Gaélico Escocês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Gaélico Escocês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Confronte-se com cadha." ], "lang": "Gaélico Escocês", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "porto" ], "id": "pt-cala-gd-noun-AXNcX~Fg" }, { "glosses": [ "porto natural" ], "id": "pt-cala-gd-noun-lKTNr2Nf" }, { "glosses": [ "lugar de abrigo" ], "id": "pt-cala-gd-noun-Mxz1fZdu" }, { "glosses": [ "lugar de descanso" ], "id": "pt-cala-gd-noun-go2iTS71", "tags": [ "figuratively" ] } ], "synonyms": [ { "word": "caladh" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cala" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Confronte-se com cale, com o gaélico escocês cadha⁽ᵍᵈ⁾, e com o catalão cala⁽ᶜᵃ⁾. Confronte-se com caladoiro⁽ᵍˡ⁾.", "De calar \"abaixar\", pelo latim chalare.", "De calar \"não falar\".", "Pelo latim científico Calla, de um anterior nome científico Calla aethiopica." ], "forms": [ { "form": "calas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "cala, enseada" ], "id": "pt-cala-gl-noun-1sdlFGdO" }, { "glosses": [ "levada, canal de rega; também o seu rego secundário menor" ], "id": "pt-cala-gl-noun-prhsvoAL" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cala" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De calar \"abaixar\", pelo latim chalare.", "De calar \"não falar\".", "Pelo latim científico Calla, de um anterior nome científico Calla aethiopica." ], "forms": [ { "form": "calas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "corda ou cabo grosso" ], "id": "pt-cala-gl-noun-jzkwAxHM" }, { "glosses": [ "corda da rede para o seu arrasto" ], "id": "pt-cala-gl-noun-YwSu-Ty0" }, { "glosses": [ "vara para sondar a argila que pode haver debaixo do lodo na beiramar" ], "id": "pt-cala-gl-noun-zXohJs1I" }, { "glosses": [ "instrumento a jeito de vara para sondar" ], "id": "pt-cala-gl-noun-RGYczkMv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Medicina (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "instrumento médico para conhecer a profundidade de uma ferida" ], "id": "pt-cala-gl-noun-HWTPRUR1", "raw_tags": [ "Medicina" ] }, { "glosses": [ "cala, abertura para comprovar o estado interior, a maduração, de um fruto, queijo" ], "id": "pt-cala-gl-noun-RrAZHhfI" }, { "glosses": [ "abertura num muro ou parede para conhecer o seu interior" ], "id": "pt-cala-gl-noun-nueaOspy" }, { "glosses": [ "pequeno troço do caule da folha da verça que untado em azeite é introduzido pelo ânus para provocar a defecação" ], "id": "pt-cala-gl-noun-jxq~jXxF" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "calamento" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cala" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De calar \"não falar\".", "Pelo latim científico Calla, de um anterior nome científico Calla aethiopica." ], "forms": [ { "form": "calas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "cala, silêncio provocado pela ação de calar" ], "id": "pt-cala-gl-noun-f9EBDsXK" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cala" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Pelo latim científico Calla, de um anterior nome científico Calla aethiopica." ], "forms": [ { "form": "calas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Planta (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "copo-de-leite (Zantedeschia aethiopica)" ], "id": "pt-cala-gl-noun-K6coJVC3", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Planta (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "jero, planta do gênero Arum (Arum maculatum, Arum italicum)" ], "id": "pt-cala-gl-noun-dZetPoRU", "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cala" }
{ "categories": [ "!Entrada (Asturiano)", "Entrada com etimologia (Asturiano)", "Substantivo (Asturiano)" ], "etymology_texts": [ "De calar \"abaixar\", pelo latim chalare. Confronte-se com o galego caladoiro." ], "forms": [ { "form": "cales", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "esconderijo da truta baixo uma pedra no rio" ] }, { "glosses": [ "pesqueiro, lugar favorável para a pesca" ] }, { "glosses": [ "linha para pesca que é pegada com a mão ou dedo" ] }, { "glosses": [ "ato de largar o aparelho de pesca" ] }, { "glosses": [ "sonda simples, corda com uma pedra ou peso para saber a fundura do mar" ] }, { "categories": [ "Medicina (Galego)" ], "glosses": [ "sonda, instrumento médico para conhecer a profundidade de uma ferida" ], "raw_tags": [ "Medicina" ] }, { "glosses": [ "sonda, vara metálica com boca dentada usada para conhecer a parte profunda de um terreno ou elemento que permita ser perforado" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cala" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Confronte-se com cale, com o gaélico escocês cadha⁽ᵍᵈ⁾, e com o catalão cala⁽ᶜᵃ⁾. Confronte-se com caladoiro⁽ᵍˡ⁾.", "De calar \"abaixar\", pelo latim chalare.", "De calar \"não falar\".", "Pelo latim científico Calla, de um anterior nome científico Calla aethiopica." ], "forms": [ { "form": "calas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "cala, enseada" ] }, { "glosses": [ "levada, canal de rega; também o seu rego secundário menor" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cala" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "De calar \"abaixar\", pelo latim chalare.", "De calar \"não falar\".", "Pelo latim científico Calla, de um anterior nome científico Calla aethiopica." ], "forms": [ { "form": "calas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "corda ou cabo grosso" ] }, { "glosses": [ "corda da rede para o seu arrasto" ] }, { "glosses": [ "vara para sondar a argila que pode haver debaixo do lodo na beiramar" ] }, { "glosses": [ "instrumento a jeito de vara para sondar" ] }, { "categories": [ "Medicina (Galego)" ], "glosses": [ "instrumento médico para conhecer a profundidade de uma ferida" ], "raw_tags": [ "Medicina" ] }, { "glosses": [ "cala, abertura para comprovar o estado interior, a maduração, de um fruto, queijo" ] }, { "glosses": [ "abertura num muro ou parede para conhecer o seu interior" ] }, { "glosses": [ "pequeno troço do caule da folha da verça que untado em azeite é introduzido pelo ânus para provocar a defecação" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "calamento" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cala" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "De calar \"não falar\".", "Pelo latim científico Calla, de um anterior nome científico Calla aethiopica." ], "forms": [ { "form": "calas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "cala, silêncio provocado pela ação de calar" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cala" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Pelo latim científico Calla, de um anterior nome científico Calla aethiopica." ], "forms": [ { "form": "calas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Planta (Galego)" ], "glosses": [ "copo-de-leite (Zantedeschia aethiopica)" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Planta (Galego)" ], "glosses": [ "jero, planta do gênero Arum (Arum maculatum, Arum italicum)" ], "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cala" } { "categories": [ "!Entrada (Gaélico Escocês)", "Entrada com etimologia (Gaélico Escocês)", "Entrada com pronúncia (Gaélico Escocês)", "Substantivo (Gaélico Escocês)" ], "etymology_texts": [ "Confronte-se com cadha." ], "lang": "Gaélico Escocês", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "porto" ] }, { "glosses": [ "porto natural" ] }, { "glosses": [ "lugar de abrigo" ] }, { "glosses": [ "lugar de descanso" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "synonyms": [ { "word": "caladh" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cala" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Confronte-se com cale.", "De calar \"abaixar\", pelo latim chalare.", "De calar \"não falar\"." ], "forms": [ { "form": "calas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "enseada" ] }, { "glosses": [ "canal de navegação entre rochedos" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cala" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "De calar \"abaixar\", pelo latim chalare.", "De calar \"não falar\"." ], "forms": [ { "form": "calas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "corda da rede para o seu arrasto" ] }, { "glosses": [ "abertura para comprovar o estado interior, a maduração, de um fruto" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cala" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "De calar \"não falar\"." ], "forms": [ { "form": "calas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "silêncio provocado pela ação de calar" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cala" }
Download raw JSONL data for cala meaning in All languages combined (6.0kB)
{ "called_from": "XYZunsorted", "msg": "unknown section: Mutação", "path": [ "cala" ], "section": "Gaélico Escocês", "subsection": "", "title": "cala", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.