"broca" meaning in Galego

See broca in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: broco [masculine, singular], brocos [masculine, plural], brocas [feminine, plural]
  1. a falar das cornas das vacas, aquela na que estão inclinadas para diante
    Sense id: pt-broca-gl-adj-PHqW7FBi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: brocas [feminine, plural]
  1. broca, pua
    Sense id: pt-broca-gl-noun-qTWmj3DY
  2. nos escudos antigos parte saliente central com pico
    Sense id: pt-broca-gl-noun-XQfLjyDH
  3. espigo de ferro nas fechaduras no que entra o olho da chave
    Sense id: pt-broca-gl-noun-1U-FwhUC
  4. inseto perfurador de madeira ou fruta
    Sense id: pt-broca-gl-noun-3nWI9VSl
  5. taredo, (Teredo navalis)
    Sense id: pt-broca-gl-noun-d-Wrk0oK Categories (other): Molusco (Galego) Topics: zoology
  6. fólada (Pholas dactylus)
    Sense id: pt-broca-gl-noun-4UAcs95G Categories (other): Molusco (Galego) Topics: zoology
  7. botão
    Sense id: pt-broca-gl-noun-7Lgm1fV- Categories (other): Arcaísmo (Galego)
  8. broche, colchete
    Sense id: pt-broca-gl-noun-MhaEZZuw
  9. doença cutânea
    Sense id: pt-broca-gl-noun-xfXgHtt0
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesna raiz que o latim brochus ou que o gaélico escocês brogan."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "broco",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brocos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "brocas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"A vaca é broca.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "a falar das cornas das vacas, aquela na que estão inclinadas para diante"
      ],
      "id": "pt-broca-gl-adj-PHqW7FBi"
    }
  ],
  "word": "broca"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesna raiz que o latim brochus ou que o gaélico escocês brogan."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brocas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "broca, pua"
      ],
      "id": "pt-broca-gl-noun-qTWmj3DY"
    },
    {
      "glosses": [
        "nos escudos antigos parte saliente central com pico"
      ],
      "id": "pt-broca-gl-noun-XQfLjyDH"
    },
    {
      "glosses": [
        "espigo de ferro nas fechaduras no que entra o olho da chave"
      ],
      "id": "pt-broca-gl-noun-1U-FwhUC"
    },
    {
      "glosses": [
        "inseto perfurador de madeira ou fruta"
      ],
      "id": "pt-broca-gl-noun-3nWI9VSl"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Molusco (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "taredo, (Teredo navalis)"
      ],
      "id": "pt-broca-gl-noun-d-Wrk0oK",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Molusco (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fólada (Pholas dactylus)"
      ],
      "id": "pt-broca-gl-noun-4UAcs95G",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arcaísmo (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "botão"
      ],
      "id": "pt-broca-gl-noun-7Lgm1fV-",
      "raw_tags": [
        "arcaísmo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "broche, colchete"
      ],
      "id": "pt-broca-gl-noun-MhaEZZuw"
    },
    {
      "glosses": [
        "doença cutânea"
      ],
      "id": "pt-broca-gl-noun-xfXgHtt0"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "broca"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesna raiz que o latim brochus ou que o gaélico escocês brogan."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "broco",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brocos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "brocas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"A vaca é broca.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "a falar das cornas das vacas, aquela na que estão inclinadas para diante"
      ]
    }
  ],
  "word": "broca"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesna raiz que o latim brochus ou que o gaélico escocês brogan."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brocas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "broca, pua"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "nos escudos antigos parte saliente central com pico"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "espigo de ferro nas fechaduras no que entra o olho da chave"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inseto perfurador de madeira ou fruta"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Molusco (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "taredo, (Teredo navalis)"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Molusco (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "fólada (Pholas dactylus)"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Arcaísmo (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "botão"
      ],
      "raw_tags": [
        "arcaísmo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "broche, colchete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "doença cutânea"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "broca"
}

Download raw JSONL data for broca meaning in Galego (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.