"breque" meaning in Galego

See breque in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: breques [plural]
  1. torto da vista, cego de um olho
    Sense id: pt-breque-gl-adj-tLmoUDSz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: breco

Noun

Forms: breques [masculine, plural]
  1. puxão, sacudida, tração brusca
    Sense id: pt-breque-gl-noun-89Zf5XBt
  2. cabriola, pulo
    Sense id: pt-breque-gl-noun-u72zWPmM
  3. bica (Pagellus erythrinus)
    Sense id: pt-breque-gl-noun-dgPkJysI Categories (other): Peixe (Galego) Topics: ichthyology
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De origem germânica, ou de uma raiz protoindo-europeia *bʰreg- \"quebrar\". Confronte-se com brequear."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "breques",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "torto da vista, cego de um olho"
      ],
      "id": "pt-breque-gl-adj-tLmoUDSz"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "breco"
    }
  ],
  "word": "breque"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De origem germânica, ou de uma raiz protoindo-europeia *bʰreg- \"quebrar\". Confronte-se com brequear."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "breques",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "puxão, sacudida, tração brusca"
      ],
      "id": "pt-breque-gl-noun-89Zf5XBt"
    },
    {
      "glosses": [
        "cabriola, pulo"
      ],
      "id": "pt-breque-gl-noun-u72zWPmM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Peixe (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bica (Pagellus erythrinus)"
      ],
      "id": "pt-breque-gl-noun-dgPkJysI",
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "breque"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De origem germânica, ou de uma raiz protoindo-europeia *bʰreg- \"quebrar\". Confronte-se com brequear."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "breques",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "torto da vista, cego de um olho"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "breco"
    }
  ],
  "word": "breque"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De origem germânica, ou de uma raiz protoindo-europeia *bʰreg- \"quebrar\". Confronte-se com brequear."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "breques",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "puxão, sacudida, tração brusca"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cabriola, pulo"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Peixe (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "bica (Pagellus erythrinus)"
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "breque"
}

Download raw JSONL data for breque meaning in Galego (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.