"botão" meaning in Galego

See botão in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /bo.'toŋ/ Forms: botões [masculine, plural]
  1. botão da roupa
    Sense id: pt-botão-gl-noun-~no2drXp Categories (other): Vestuário (Galego) Topics: clothing
  2. gomo, rebento, gema
    Sense id: pt-botão-gl-noun-oQy9yu7X Categories (other): Botânica (Galego) Topics: botany
  3. nó na madeira
    Sense id: pt-botão-gl-noun-3UlH2U0X Categories (other): Botânica (Galego) Topics: botany
  4. pústula na pele
    Sense id: pt-botão-gl-noun-aHwes7q3 Categories (other): Coloquialismo (Galego), Medicina (Galego)
  5. no carro de vacas, grande prego que fixa a jante metálica à roda
    Sense id: pt-botão-gl-noun-9bEutBEV
  6. polé
    Sense id: pt-botão-gl-noun-OKvM-tGA
  7. peça de metal ou madeira cujo espigão é fixado nas portas ou janelas para abrir ou fechar
    Sense id: pt-botão-gl-noun-zJMMT8oF
  8. ostra das espécies: Ostrea plicata, Crassostrea angulata, Anomia ephippium
    Sense id: pt-botão-gl-noun-kHb5Q3Qg Categories (other): Molusco (Galego) Topics: zoology
  9. ventosa de cefalópode
    Sense id: pt-botão-gl-noun-hB4ZHzxp Categories (other): Zoologia (Galego) Topics: zoology
  10. parte do brinco que entra nao buraco da orelha
    Sense id: pt-botão-gl-noun-3ET8ztwh
  11. no florete, chapa que é posta na ponta para evitar ferimentos
    Sense id: pt-botão-gl-noun-veTU9uKd Categories (other): Jogo (Galego)
  12. nariz Tags: familiar
    Sense id: pt-botão-gl-noun-8oxQNvS6 Categories (other): Coloquialismo (Galego)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: betão, formilha, betoque, bitoque, botoque, motão, ostrão Derived forms: botão de fogo, botão-de-ouro, botão do braço
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo francês antigo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "botão de fogo"
    },
    {
      "word": "botão-de-ouro"
    },
    {
      "word": "botão do braço"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do francês antigo boton. Confronte-se com boto e beta."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "botões",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vestuário (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "botão da roupa"
      ],
      "id": "pt-botão-gl-noun-~no2drXp",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Botânica (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gomo, rebento, gema"
      ],
      "id": "pt-botão-gl-noun-oQy9yu7X",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Botânica (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nó na madeira"
      ],
      "id": "pt-botão-gl-noun-3UlH2U0X",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Medicina (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pústula na pele"
      ],
      "id": "pt-botão-gl-noun-aHwes7q3",
      "raw_tags": [
        "Medicina",
        "popular"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "no carro de vacas, grande prego que fixa a jante metálica à roda"
      ],
      "id": "pt-botão-gl-noun-9bEutBEV"
    },
    {
      "glosses": [
        "polé"
      ],
      "id": "pt-botão-gl-noun-OKvM-tGA"
    },
    {
      "glosses": [
        "peça de metal ou madeira cujo espigão é fixado nas portas ou janelas para abrir ou fechar"
      ],
      "id": "pt-botão-gl-noun-zJMMT8oF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Molusco (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ostra das espécies: Ostrea plicata, Crassostrea angulata, Anomia ephippium"
      ],
      "id": "pt-botão-gl-noun-kHb5Q3Qg",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Zoologia (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ventosa de cefalópode"
      ],
      "id": "pt-botão-gl-noun-hB4ZHzxp",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "parte do brinco que entra nao buraco da orelha"
      ],
      "id": "pt-botão-gl-noun-3ET8ztwh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jogo (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no florete, chapa que é posta na ponta para evitar ferimentos"
      ],
      "id": "pt-botão-gl-noun-veTU9uKd",
      "raw_tags": [
        "Jogo"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nariz"
      ],
      "id": "pt-botão-gl-noun-8oxQNvS6",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bo.'toŋ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "betão"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "formilha"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "betoque"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "bitoque"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "botoque"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "motão"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "ostrão"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "botão"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com pronúncia (Galego)",
    "Entrada de étimo francês antigo (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "botão de fogo"
    },
    {
      "word": "botão-de-ouro"
    },
    {
      "word": "botão do braço"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do francês antigo boton. Confronte-se com boto e beta."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "botões",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vestuário (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "botão da roupa"
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Botânica (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "gomo, rebento, gema"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Botânica (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "nó na madeira"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Galego)",
        "Medicina (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "pústula na pele"
      ],
      "raw_tags": [
        "Medicina",
        "popular"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "no carro de vacas, grande prego que fixa a jante metálica à roda"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "polé"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "peça de metal ou madeira cujo espigão é fixado nas portas ou janelas para abrir ou fechar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Molusco (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "ostra das espécies: Ostrea plicata, Crassostrea angulata, Anomia ephippium"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Zoologia (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "ventosa de cefalópode"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "parte do brinco que entra nao buraco da orelha"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Jogo (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "no florete, chapa que é posta na ponta para evitar ferimentos"
      ],
      "raw_tags": [
        "Jogo"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "nariz"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bo.'toŋ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "betão"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "formilha"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "betoque"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "bitoque"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "botoque"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "motão"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "ostrão"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "botão"
}

Download raw JSONL data for botão meaning in Galego (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-24 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.